Note to stanza
 fekksk ‘was captured’: For this sense, see LP: 2. fáa, fá 4. The variant fremsk (3rd pers. sg. pres. indic.) ‘promotes oneself’ (so J2ˣ, E, H, Hr, Mork) gives the reading máttigr fremsk ‘the mighty one (i.e. Eysteinn) promotes himself’. However, the use of the pres. tense here would certainly speak against the attribution of this st. to a memorial poem about Eysteinn (see Introduction, above, and Fidjestøl 1982, 155).
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|