Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

jǫrð (noun f.)

‘ground, earth’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):273722581
SkP: 138127911
Malfong.is (prose):2341392394

forms: jǫrðu, jarðar, jarð, iorð, jarðar, jarðarinnar, jarðirnar, jörðin nom f sg, jörðina acc f sg, jörðinni, jörðu f sg, jörðum dat f pl, Jǫrð, iarþ, iorþo, jarðir, jǫrðu, jarða, jarðar, jǫrð, jörð, jaðar, jord, jǫrðunni, iorðo, iarþar, iarðar, iorþ, iardar, jorþ, iordán, iarþir, io , jǫrðum, jǫrðina, jǫrðu

ungrouped:
Anon Alpost 1VII l. 8: jörðu ‘on earth’
Anon Bjark 3III l. 1: jarðar ‘of the earth’
Gestumbl Heiðr 6VIII (Heiðr 53) l. 5: jörð ‘the earth’
Anon Hsv 11VII l. 2: jörð ‘land’
Anon Hsv 59VII l. 6: jörðu ‘earth’
Anon Hsv 143VII l. 4: jarð ‘earth’
Kálf Kátr 44VII l. 2: jörðu ‘earth’
Anon Krm 14VIII l. 3: jarðar ‘earth’
Anon Mdr 6VII l. 4: jörðu ‘earth’
Anon Mdr 17VII l. 5: jörð ‘earth’
Anon Mey 36VII l. 8: jörðu ‘earth’
Anon Mgr 16VII l. 7: jörðu ‘on earth’
Anon Mgr 20VII l. 7: jörðu ‘on earth’
Anon Mgr 24VII l. 7: jörðu ‘on earth’
Anon Mgr 33VII l. 5: jörð ‘The earth’
Anon Mgr 48VII l. 7: jörðu ‘earth’
Anon Mv I 15VII l. 4: jörðu ‘the ground’
Anon Nkt 16II l. 4: jǫrð ‘land’
Anon Nkt 51II l. 5: jǫrð ‘earth’
Anon Óldr 4I l. 8: jǫrð ‘land’
Anon Óldr 23I l. 5: jarðar ‘earth’
Anon Óldr 25I l. 1: jǫrð ‘the land’
Anon Pét 3VII l. 2: jörð ‘land’
Anon Pét 32VII l. 7: jörðu ‘on earth’
Anon Pét 35VII l. 3: jörð ‘the earth’
Anon Pét 37VII l. 8: jörðu ‘earth’
Anon Pét 49VII l. 8: jörðu ‘earth’
Anon Pl 39VII l. 4: jǫrðu ‘earth’
Anon Pl 50VII l. 5: jarðar ‘of the earth’
Anon Pl 55VII l. 8: jarðar ‘the land’
Anon Pl 57VII l. 1: jarðar ‘earth’
Anon Sól 77VII l. 2: jarðar ‘of the earth’
Anon Stríðk 1III l. 5: jarðar ‘of the earth’
Arn Magndr 10II l. 6: jǫrðu ‘earth’
BjHall Kálffl 5I l. 1: Jǫrð ‘the land’
BjHall Kálffl 6I l. 8: jǫrð ‘the country’
Bǫlv Hardr 4II l. 2: jǫrðu ‘land’
ESk Geisl 3VII l. 7: jarðar ‘of earth’
ESk Geisl 15VII l. 8: jǫrðu ‘earth’
ESk Geisl 50VII l. 1: jarðar ‘land’
ESk Geisl 53VII l. 2: jarðir ‘the territories’
ESk Geisl 62VII l. 8: jarð ‘the earthly’
ESk Hardr II 1II l. 3: jǫrð ‘land’
ESk Frag 9III l. 1: jǫrðu ‘the shore’
EVald Þórr 3III l. 3: jarðar ‘of the earth’
Edáð Banddr 5I l. 6 [variant]: jǫrðu ‘’
Eil Þdr 9III l. 7: jarðar ‘of the earth’
Eldj Lv 1II l. 8: jarðar ‘land’
Eskál Vell 15I l. 5: jǫrð ‘the earth’
Eskál Vell 17I l. 1: jǫrðu ‘earth’
Eskál Vell 32I l. 2: jarð ‘land’
Eskál Lv 1aI l. 2 [variant]: jǫrðu ‘’
Anon Lil 5VII l. 6: jarðar ‘on earth’
Anon Lil 6VII l. 2: jörð ‘earth’
Anon Lil 9VII l. 4: jarðar ‘of the earth’
Anon Lil 10VII l. 4: jörð ‘earth’
Anon Lil 14VII l. 1: jörðu ‘earth’
Anon Lil 15VII l. 3: jörðu ‘earth’
Anon Lil 23VII l. 8: jörð ‘earth’
Anon Lil 34VII l. 7: jörðu ‘on earth’
Anon Lil 70VII l. 6: jörð ‘earth’
Anon Lil 86VII l. 1: jarðar ‘earth’
Eyv Hál 9I l. 7 [variant]: jarða ‘’
Eyv Hál 10I l. 2 [variant]: jarðar ‘’
Eyv Lv 11I l. 5: jarðar ‘field’
Eyv Lv 14I l. 2 [variant]: jǫrðu ‘’
Gamlkan Has 30VII l. 4: jǫrðu ‘earth’
Gamlkan Has 40VII l. 2: jarðar ‘of the earth’
GunnLeif Merl I 2VIII (Bret 70) l. 1: Jǫrð ‘The land’
GunnLeif Merl I 5VIII (Bret 73) l. 3: jǫrðu ‘land’
GunnLeif Merl I 5VIII (Bret 73) l. 8: jaðar ‘edge’
GunnLeif Merl I 21VIII (Bret 89) l. 8: jarðir ‘lands’
GunnLeif Merl I 47VIII (Bret 115) l. 4: jarðir ‘the lands’
GunnLeif Merl I 61VIII (Bret 129) l. 8: jarðar ‘land’
GunnLeif Merl I 80VIII (Bret 148) l. 8: jarðir ‘lands’
GunnLeif Merl I 82VIII (Bret 150) l. 6: jarðir ‘lands’
GunnLeif Merl I 98VIII (Bret 166) l. 6: jǫrðu ‘earth’
Refr Giz 2III l. 1: jarðar ‘of the land’
HSt Rst 30I l. 3: jarða ‘lands’
Halli XI Fl 2II l. 1: jǫrðu ‘his land’
Halli XI Fl 3II l. 7: jǫrðu ‘land’
Hallv Knútdr 4III l. 3: jǫrð ‘land’
Hallv Knútdr 7III l. 1: jarðar ‘of the earth’
Hallv Knútdr 8III l. 1: jǫrð ‘the earth’
Hfr Óldr 5I l. 5: jarðar ‘land’
Hfr Óldr 5I l. 5 [variant]: jarðir ‘’
Hókr Eirfl 5I l. 3: jǫrðu ‘the land’
KormǪ Sigdr 3III l. 2: jarð ‘The land’
Oddi Lv 4II l. 7: jǫrð ‘the ground’
Ólhelg Lv 7I l. 7: jǫrð ‘land’
Ólhelg Lv 9I l. 8: jǫrð ‘land’
Ólhv Hryn 6II l. 8: jǫrð ‘the earth’
Ólsv Kristdr 1III l. 2: jarðar ‘of the earth’
Ótt Hfl 9I l. 7: jǫrðu ‘the ground’
Ótt Hfl 20I l. 5: jǫrðu ‘the land’
Rv Lv 4II l. 3: jarðar ‘of the ground of’
Rv Lv 23II l. 6: jarðar ‘of the earth’
RvHbreiðm Hl 7III l. 7: jǫrðu ‘earth’
Sigv Austv 19I l. 7: jǫrð ‘the land’
Sigv Berv 7II l. 4: jǫrð ‘country’
Sigv Erlfl 5I l. 1: jarðar ‘the land’
Sigv Vestv 8I l. 3: jarðar ‘of land’
Sigv Lv 7I l. 6: jarðar ‘land’
SnSt Ht 1III l. 3: jǫrð ‘the country’
SnSt Ht 10III l. 1: Jǫrð ‘the land’
SnSt Ht 12III l. 2: jarðar ‘the earth’
SnSt Ht 13III l. 8: jǫrð ‘the earth’
SnSt Ht 16III l. 8: jarðar ‘of the earth’
SnSt Ht 17III l. 2: jarðar ‘of the earth’
SnSt Ht 35III l. 6: jǫrð ‘the coast’
SnSt Ht 63III l. 3: jarðar ‘the shore’
SnSt Ht 79III l. 7: jǫrð ‘the earth’
Snæbj Lv 1III l. 3: jarðar ‘of the earth’
Steinn Óldr 8II l. 5: Jǫrð ‘the land’
Steinn Óldr 10II l. 3: jarðar ‘bottom’
Steinn Óldr 10II l. 8: jarðar ‘of the earth’
Stúfr Stúfdr 2II l. 7: jǫrð ‘was delivered’
Sturl Hrafn 1II l. 5: jarð ‘of the earth’
Sturl Hrafn 8II l. 4: jarðir ‘shores’
Sturl Hryn 17II l. 7: jarðar ‘the shore’
Þhorn Gldr 6I l. 4: jǫrðu ‘the land’
ÞjóðA Sex 20II l. 3: jǫrðu ‘the land’
Þorf Lv 1I l. 2: jarðar ‘of the land’
VSt Erf 2III l. 1: jǫrð ‘the earth’
Anon (Ólkyrr) 1II l. 3: jǫrð ‘the country’
Anon (Knýtl) 1II l. 7: jǫrð ‘the land’
Bragi Þórr 1III l. 4: jarðar ‘of the earth’
FriðÞ Lv 10VIII (Frið 12) l. 8: jarða ‘of the lands’
Fjǫl Lv 1VIII (Gautr 3) l. 2: jörðu ‘the earth’
Ormarr Lv 3VIII (Heiðr 104) l. 4: jarðar ‘the earth’
Hjþ Lv 5VIII (HjǪ 11) l. 6: jörð ‘of the earth’
Hǫrðr Lv 1VIII (HjǪ 22) l. 7: jörð ‘the earth’
Þul Jarðar 1III l. 1: Jǫrð ‘Earth’
Innsteinn Innkv 17VIII (Hálf 37) l. 2: jarðar ‘the ground’
ÞjóðA Magn 3II l. 6: jǫrð ‘the land’
ÞjóðA Frag 2II l. 4: jǫrðu ‘land’
Anon (Vǫls) 2VIII (Vǫls 22) l. 2: jörð ‘earth’

compounds:
Anon Hsv 11VII, l. 2: óðaljörð ‘native land’
Anon Hsv 143VII, l. 4: jarðligt ‘earthly’
Anon Óldr 4I, l. 8: fóstrjǫrð ‘his foster-land’
Anon Óldr 23I, l. 5: glójarðar ‘of the gleaming earth’
ESk Geisl 62VII, l. 8: jarðríki ‘the earthly kingdom’
Eldj Lv 1II, l. 8: hvaljarðar ‘of the whale-land’
Eskál Vell 32I, l. 2: jarðbyggvi ‘land-owner’
Eyv Lv 11I, l. 5: valjarðar ‘battlefield’
Eyv Lv 14I, l. 2: fjǫrð- jǫrðu ‘fjord’
Hallv Knútdr 4III, l. 3: baugjǫrð ‘ring-land’
KormǪ Sigdr 3III, l. 2: jarðhltr ‘The land-recipient’
RvHbreiðm Hl 7III, l. 7: œskijǫrðu ‘the desired earth’
Sturl Hrafn 1II, l. 5: jarðbeltis ‘of the earth-belt’

indexed kennings:
Anon Nkt 8II: beðju Þundar ‘the bedmate of Þundr <= Óðinn> ’
Anon Nkt 17II: vífi Hárs ‘Hárr’s <= Óðinn’s> wife ’
Anon Nkt 17II: beðju Þundar ‘Þundr’s <= Óðinn’s> bedmate ’
Anon Nkt 23II: mani Yggs, ‘Yggr’s <= Óðinn’s> girl, ’
Anon Nkt 42II: mani Yggjar ‘Yggr’s <= Óðinn’s> girl ’
Bragi Rdr 5III: vinu Hergauts. ‘of the mistress of Hergautr <= Óðinn>.’
Egill Lv 23V (Eg 30): beðju niðjar Bors ‘the bed-companion of the son of Borr <supernatural being> ’
EGils Selv 20IV: beðju Svölnis ‘of the bedmate of Svölnir <= Óðinn> ’
Edáð Banddr 3I: brúði Yggjar. ‘the bride of Yggr <= Óðinn>.’
Eyv Hál 12I: brúðr valtýs ‘the bride of the slaughter-god ’
Eyv Lv 8I: móður dolgs mellu. ‘of the mother of the enemy of the giantess.’
Eyv Lv 9I: líki móður dolgs jǫtna; ‘the body of the mother of the enemy of the giants; ’
Eyv Lv 12I: vôru Svǫlnis ‘the spouse of Svǫlnir <= Óðinn> ’
Gsind Hákdr 5I: því fljóði Ónars, ‘that woman of Ónarr <giant>, ’
Ótt Óldr 5III: munlaust óskvíf víg-Freys ‘the loveless chosen wife of the battle-Freyr <god> ’
SnSt Ht 3III: málu bága úlfs; ‘the wife of the wolf’s enemy; ’
SnSt Ht 3III: rúnu vinar Míms. ‘of the confidante of Mímir’s <mythical being’s> friend. ’
SnSt Ht 3III: eiðu váða orms; ‘the mother of the serpent’s harmer; ’
SnSt Ht 3III: móður dólgs mellu ‘the mother of the giantess’s enemy ’
Sturl Hákkv 18II: grænni málu geir-Týs. ‘the green wife of the spear-Týr <god>.’
Tindr Hákdr 8I: man Þriðja. ‘the maiden of Þriði <= Óðinn>. ’
ÞjóðA Sex 3II: ómynda elju Rindar. ‘the rival of Rindr <giantess> lacking bride-payment. ’
ÞjóðA Sex 3II: haglfaldinni mey Ánars ‘the hail-coifed maiden of Ánarr <dwarf> ’
Þjóð Haustl 15III: ekkja Svǫlnis ‘the widow of Svǫlnir <= Óðinn> ’

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.