This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Þorkell hamarskáld (Þham)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

1. Magnússdrápa (Magndr) - 5

Þorkell hamarskáld (Þham) is unknown. His nickname implies that he came from a farm called Hamarr (meaning ‘Crag’; Finnur Jónsson 1907, 246) or that he might have composed about a person with the nickname hamarr ‘Hammer’ (Lind 1920-1, 134). Þorkell must have stayed in Norway prior to 1066, because he composed a poem about Eysteinn orri ‘Black Grouse’ Þorbergsson (d. 1066) whom he seems to have known personally (Skáldatal, SnE 1848-87, III, 269, 286; Mork 1928-32, 279-80). Skáldatal also lists him among the poets of Óláfr kyrri ‘the Quiet’ Haraldsson and his son, Magnús berfœttr ‘Barelegs’ (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275-6). We do not know whether Þorkell came from Norway or Iceland, but in a helmingr attributed to him in SnE (Skm), he speaks of a gift that a ruler had sent to him of svalan ægi ‘across the cool sea’ (Þham Frag 1/3III), which suggests that he was an Icelander. See also SnE 1848-87, III, 616-18; LH 1894-1901, II, 54-5. In addition to his drápa about Magnús berfœttr and the helmingr in SnE (edited in SkP III), one lv. by Þorkell survives (see Þham Lv below).

Magnússdrápa — Þham MagndrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Þorkell hamarskáld, Magnússdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 409-14. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1433> (accessed 30 November 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5 

Skj: Þórkell hamarskáld: 1. Magnúsdrápa, o. 1104 (AI, 438-9, BI, 407-8)

SkP info: II, 412-13

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

4 — Þham Magndr 4II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorkell hamarskáld, Magnússdrápa 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 412-13.

Hraustr lét Elfi austarr
allvaldr saman gjalla
— vitr stillir rauð vǫllu —
valskan brand ok randir.
Varð á víg, þars ferðir,
vellmildr konungr, fellu,
— bolr gauzkr und gulri
grás arnar kló — þrási.

 

The brave mighty ruler let the Frankish sword and shields crash together east of the Götaälv; the wise leader reddened the fields. The gold-generous king persisted in battle where troops fell; the Gautish torso lay beneath the yellow claw of the grey eagle.

context: Magnús campaigned in Sweden againt King Ingi Steinkelsson (c. 1100-2).

notes: For Magnús’s Swed. campaigns, see also Mberf Lv 2, Eldj Lv 1-2, Gísl Magnkv 17-20 and Anon (Mberf) 4-5.

texts: H-Hr 279, Mork 154

editions: Skj Þórkell hamarskáld: 1. Magnúsdrápa 4 (AI, 438-9; BI, 408); Skald I, 201, NN §2533; Mork 1867, 149, Mork 1928-32, 327, Andersson and Gade 2000, 305, 486 (Mberf); Fms 7, 53 (Mberf ch. 26); F 1871, 274 (Mberf).

sources

GKS 1009 fol (Mork) 24r - 24r (Mork)  image  image  image  image  image  
AM 66 fol (H) 90r - 90r (H-Hr)  image  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 62rb - 62rb (H-Hr)  image  
AM 45 fol (F) 59rb, 2 - 59rb, 5  image  image  image  image  
© 2008-