Þorgeirr flekkr (Þflekk)
11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;
Lausavísa (Lv) - 1
Þorgeirr flekkr ‘Spot’ (Þflekk) from the farm Sulstuen (Súla) in Verdalen, Norway, was a farmer whom King Óláfr Haraldsson (S. Óláfr) visited on 28 July 1030, the day before the battle of Stiklestad (ÍF 27, 352-3; ÓH 1941, I, 533-4). Þorgeirr told the king about the troops of farmers who had gathered against him, and he and his two sons joined Óláfr’s army.
|
Lausavísa —
Þflekk LvII
Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Þorgeirr flekkr, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 9-10.
stanzas: 1
Skj: Þórgeirr flekkr: Lausavísa, 1038 (AI, 331, BI, 305); stanzas (if different): [v]
SkP info: II, 9-10 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 1 — Þflekk Lv 1II
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorgeirr flekkr, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 9-10. Mæl þú við mik, Magnús konungr!
Ek vas í fylgju með fǫður þínum.
Þá bark hǫggvinn haus minn þaðan,
es þeir of dauðan dǫgling stigu.
Þú elskar þá arma þjóð
dróttinssvika, es djǫful hlœgðu. | Mæl þú við mik, Magnús konungr! Ek vas í fylgju með fǫður þínum. Þá bark hǫggvinn haus minn þaðan, es þeir stigu of dauðan dǫgling. Þú elskar þá arma þjóð, dróttinssvika, es hlœgðu djǫful. Speak to me, King Magnús! I was in the following with your father. Then I carried my cleft skull away, when they stepped over the dead king. You love that wretched crowd, traitors to their liege-lord, who gratified the devil.
|
texts: ‹MGóð 23 (III 23)›,
‹ÓH 202 (197)›,
‹Hkr 402 (III 23)› editions: Skj Þórgeirr flekkr: Lausavísa (AI, 331; BI, 305); Skald I, 155, NN §3081; ÍF 28, 23 (Mgóð ch. 13), F 1871, 175, E 1916, 15; ÓH 1941, I, 621-2 (ch. 258).
sources
AM 63 folx (Kx) |
502r, 17 - 502r, 28 |
(Hkr) |
|
 |
| |
AM 39 fol (39) |
14ra, 26 - 14ra, 26 |
(Hkr) |
|
 |
| |
AM 45 fol (F) |
38va, 17 - 38va, 21 |
(Hkr) |
|
 |
| |
AM 47 fol (E) |
5r, 15 - 5r, 17 |
(Hkr) |
|
 |
| |
AM 38 folx (J2x) |
244r, 8 - 244r, 19 |
(Hkr) |
|
 |
| |
Holm perg 2 4° (Holm2) |
73v, 34 - 73v, 36 |
(ÓH) |
|
 |
| |
Thott 972 folx (972x) |
582va, 15 - 582va, 26 |
(ÓH) |
|
 |
| |
AM 325 VI 4° (325VI) |
41vb, 10 - 41vb, 15 |
(ÓH) |
|
 |
| |
AM 321 4°x (321x) |
280, 11 - 280, 15 |
(ÓH) |
 |
 |
| |
AM 73 a folx (73ax) |
215r - 215r |
(ÓH) |
|
|
| |
Holm perg 4 4° (Holm4) |
69va, 5 - 69va, 9 |
(ÓH) |
|
 |
| |
AM 325 VII 4° (325VII) |
41r, 48 - 41r, 48 |
(ÓH) |
|
 |
| |
AM 325 V 4° (325V) |
89ra, 4 - 89ra, 9 |
(ÓH) |
|
 |
| |
AM 61 fol (61) |
130ra, 26 - 130ra, 29 |
(ÓH) |
|
 |
| |
GKS 1008 fol (Tóm) |
161r, 5 - 161r, 5 |
(ÓH) |
|
 |
| |
Holm perg 1 fol (Bb) |
205vb - 205vb |
(ÓH) |
|
 |
| |
AM 73 b fol (Bæb) |
- |
|
|
|
| |
AM 761 b 4°x (761bx) |
460r - 460r |
|
|
 |
| |
|
|