This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10

2.1: Liðsmannaflokkr (‘Flokkr of the household troops’) — Anon LiðsI

Russell Poole 2012, ‘(Introduction to) Anonymous, Liðsmannaflokkr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1014.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10 

Skj: Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI]: [2]. Liðsmannaflokkr (AI, 422-3, BI, 391-3); stanzas (if different): 3 | 4 | 5 | 6 | 7

SkP info: I, 1022

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

5 — Anon Liðs 5I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Russell Poole (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Liðsmannaflokkr 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1022.

Hár þykki mér, hlýra,
hinn jarl, es brá snarla
— mær spyrr vitr, at væri
valkǫstr — ara fǫstu.
En þekkjǫndum þykkir
þunnblás meginásar
hǫrð, sús hilmir gerði,
hríð, á Tempsar síðu.

Hinn jarl, es snarla brá fǫstu {hlýra ara}, þykki mér hár; vitr mær spyrr, at væri valkǫstr. En hríð, sús hilmir gerði á síðu Tempsar, þykkir hǫrð {þekkjǫndum {meginásar þunnblás}}.

That jarl, who briskly broke the fast {of the brother of the eagle} [RAVEN/EAGLE], seems tall to me; the wise maiden hears that there was a heap of the slain. And the battle which the ruler waged on the bank of the Thames seems hard {to knowers {of the powerful pole of the thin linen cord}} [ARROW > BOWMEN].

texts: Flat 951, ÓHLeg 6

editions: Skj Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI]: [2]. Liðsmannaflokkr 3 (AI, 422; BI, 392); Skald I, 194, NN §1992; Flat 1860-8, III, 238, ÓH 1941, II, 684; ÓHLeg 1922, 11, ÓHLeg 1982, 50-1.

sources

GKS 1005 fol (Flat) 186vb, 33 - 186vb, 33 (Flat)  image  image  image  
DG 8 (DG8) 73r, 19 - 73r, 21 (ÓHLeg)  transcr.  image  
© 2008-