This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Steinn Herdísarson (Steinn)

11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

3. Óláfsdrápa (Óldr) - 16

Steinn was the great-grandson of the Icel. poet Einarr skálaglamm ‘Tinkle-scales’ Helgason (EskálI) and a kinsman of Stúfr inn blindi ‘the Blind’ Þórðarson (Stúfr; see the genealogy in SnE 1848-87, III, 607 and Genealogy IV in ÍF 5). At the battle of the river Nissan in 1062 he was on board the ship of his kinsman, Úlfr stallari ‘the Marshal’ Óspaksson (Úlfr). Steinn was a court poet of Haraldr harðráði ‘Hardrule’ Sigurðarson and his son Óláfr kyrri ‘the Quiet’ Haraldsson (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275). Two poems, NizarvísurVísur about the Nissan’ (Steinn Nizv), and ÓláfsdrápaDrápa about Óláfr’ (Steinn Óldr) survive of his poetic oeuvre, and another st., ÚlfsflokkrFlokkr about Úlfr’ (Steinn Úlffl), is usually assigned to a poem about Úlfr Óspaksson.

Óláfsdrápa (‘Drápa about Óláfr’) — Steinn ÓldrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Steinn Herdísarson, Óláfsdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 367-81.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16 

Skj: Steinn Herdísarson: 3. Óláfsdrápa, o. 1070 (AI, 409-13, BI, 379-83); stanzas (if different): 1 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17

SkP info: II, 376-7

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

11 — Steinn Óldr 11II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

austan (adv.) ‘from the east...’ — 11/4

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 11/3

borð (noun n.) [°-s; -] ‘side, plank, board; table...’ — 11/6

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjósk 11/2

dǫglingr (noun m.) [°; -ar] ‘king, ruler...’dǫglingar 11/8

2en (conj.) ‘but, and...’Enn 11/1

fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 11/6

2fœra (verb) ‘bring...’fœrðu 11/5

1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — 11/2

gunnr (noun f.) ‘battle...’gunni 11/1

halda (verb) ‘hold, keep...’ — 11/3

herskjǫldr (noun m.) ‘war-shield...’herskildi 11/3

hraustgeðr (adj.) ‘[brave-minded]...’ — 11/4

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 11/4

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’lǫng 11/6

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 11/5

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’lítlu 11/5

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’meira 11/8

norðan (adv.) ‘from the north...’ — 11/6

rammr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘mighty...’ramman 11/2

reyðr (noun f.) [°; -ar] ‘whale, rorqual...’reyðar 11/7

1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’Stað 11/6

styrr (noun m.) [°dat. -] ‘battle...’styr 11/2

troða (verb) ‘tread...’trôðu 11/7

túnvǫllr (noun m.) ‘[on farm-yard]...’túnvǫll 11/7

tveir (num. cardinal) ‘two...’ — 11/8

út (adv.) ‘out(side)...’ — 11/5

2við (prep.) ‘with, against...’ — 11/2

unlemmatised words — at (11); gǫrva (11)

 

© 2008-