This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Steinn Herdísarson (Steinn)

11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

III. Fragment (Frag) - 1

Steinn was the great-grandson of the Icel. poet Einarr skálaglamm ‘Tinkle-scales’ Helgason (EskálI) and a kinsman of Stúfr inn blindi ‘the Blind’ Þórðarson (Stúfr; see the genealogy in SnE 1848-87, III, 607 and Genealogy IV in ÍF 5). At the battle of the river Nissan in 1062 he was on board the ship of his kinsman, Úlfr stallari ‘the Marshal’ Óspaksson (Úlfr). Steinn was a court poet of Haraldr harðráði ‘Hardrule’ Sigurðarson and his son Óláfr kyrri ‘the Quiet’ Haraldsson (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275). Two poems, NizarvísurVísur about the Nissan’ (Steinn Nizv), and ÓláfsdrápaDrápa about Óláfr’ (Steinn Óldr) survive of his poetic oeuvre, and another st., ÚlfsflokkrFlokkr about Úlfr’ (Steinn Úlffl), is usually assigned to a poem about Úlfr Óspaksson.

Fragment — Steinn FragIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Steinn Herdísarson, Fragment’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 388.

stanzas:  1 

SkP info: III, 388

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Steinn Frag 1III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Steinn Herdísarson, Fragment 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 388.

Hás kveðk helgan ræsi
heimtjalds at brag þeima
— mærð ræzk framm — an fyrða
fyrr, þvít hann es dýrri.

Kveðk {helgan ræsi {hás heimtjalds}} fyrr an fyrða at þeima brag, þvít hann es dýrri; mærð ræzk framm.

I summon {the holy ruler {of the high world-tent}} [SKY/HEAVEN > = God] rather than people to this poem, because he is more precious; praise is put in motion.

texts: Skm 113, SnE 115

editions: Skj Steinn Herdísarson: 3. Óláfsdrápa 1 (AI, 409; BI, 379); Skald I, 188, NN §2041; SnE 1848-87, I, 318-19, II, 314, 527, III, 49, SnE 1931, 114, SnE 1998, I, 35.

sources

GKS 2367 4° (R) 26r, 16 - 26r, 17 (SnE)  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 26v, 31 - 26v, 31 (SnE)  image  
AM 242 fol (W) 56, 21 - 56, 22 (SnE)  image  image  image  
DG 11 (U) 29r, 18 - 29r, 20 (SnE)  image  
AM 757 a 4° (B) 5r, 7 - 5r, 8 (SnE)  image  image  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 361r, 2 - 361r, 5  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated