This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1185

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

74 — SnSt Ht 74III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 74’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1185.

Hafrǫst hristir
hlunnvigg tiggja;
borðgrund bendir
brimdýrs stýri.
Blá veit brjóta
byrskíð víði
bǫðharðr bǫrðum
buðlungr þungan.

 

The sea-current shakes {the roller-steed} [SHIP] of the ruler; {the ship-board-ground} [SEA] bends the rudder {of the surf-animal}. [SHIP] The battle-hard lord knows that {the dark breeze-skis} [SHIPS] break the heavy sea with their prows.

context: The metre is stúfhent ‘stump-rhymed’. Each line consists of four syllables (four metrical positions as in fornyrðislag), with the internal rhymes (skothending in odd lines and aðalhending in even lines) on adjacent syllables (the syllable with secondary stress in position 2 and the fully stressed syllable in position 3, the first syllable of the cadence). All lines are Type A2l. The term stúfhent must refer to the monosyllabic rhyming syllables in position 2. The odd lines have two alliterative staves (in positions 1 and 3), and in the even lines the hǫfuðstafr ‘main stave’ falls on the first lift (in metrical position 1).

notes: The rubric in R is lxvii. — This metre is not attested elsewhere in skaldic poetry.

texts: Ht 77, SnE 669

editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 74 (AII, 71; BII, 81); Skald II, 45; SnE 1848-87, I, 690-1, III, 130, SnE 1879-81, I, 12, 82, II, 28, SnE 1931, 245, SnE 2007, 31; Konráð Gíslason 1895-7, I, 47.

sources

GKS 2367 4° (R) 51v, 21 - 51v, 23 (SnE)  image  image  image  
AM 242 fol (W) 149, 23 - 149, 25 (SnE)  image  image  image  
© 2008-