This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

Skj info: Snorri Sturluson, Islandsk höfding og skjald, 1178-1241. (AII, 52-79, BII, 60-90).

Skj poems:
1. En drape om Skule jarl
2. Háttatal
3. Af et religiøst digt (?)
4. Lausavísur
4. Lausavísur

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1185

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

74 — SnSt Ht 74III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 74’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1185.

Hafrǫst hristir
hlunnvigg tiggja;
borðgrund bendir
brimdýrs stýri.
Blá veit brjóta
byrskíð víði
bǫðharðr bǫrðum
buðlungr þungan.

Hafrǫst hristir {hlunnvigg} tiggja; {borðgrund} bendir stýri {brimdýrs}. Bǫðharðr buðlungr veit {blá byrskíð} brjóta þungan víði bǫrðum.

The sea-current shakes {the roller-steed} [SHIP] of the ruler; {the ship-board-ground} [SEA] bends the rudder {of the surf-animal} [SHIP]. The battle-hard lord knows that {the dark breeze-skis} [SHIPS] break the heavy sea with their prows.

Mss: R(51v), W(149) (SnE)

Readings: [1] Haf‑: Há W    [7] ‑harðr: so W, ‘hiarðr’ R;    bǫrðum: so W, hǫrðum R

Editions: Skj: Snorri Sturluson, 2. Háttatal 74: AII, 71, BII, 81, Skald II, 45; SnE 1848-87, I, 690-1, III, 130, SnE 1879-81, I, 12, 82, II, 28, SnE 1931, 245, SnE 2007, 31; Konráð Gíslason 1895-7, I, 47.

Context: The metre is stúfhent ‘stump-rhymed’. Each line consists of four syllables (four metrical positions as in fornyrðislag), with the internal rhymes (skothending in odd lines and aðalhending in even lines) on adjacent syllables (the syllable with secondary stress in position 2 and the fully stressed syllable in position 3, the first syllable of the cadence). All lines are Type A2l. The term stúfhent must refer to the monosyllabic rhyming syllables in position 2. The odd lines have two alliterative staves (in positions 1 and 3), and in the even lines the hǫfuðstafr ‘main stave’ falls on the first lift (in metrical position 1).

Notes: [All]: The rubric in R is lxvii. — [All]: This metre is not attested elsewhere in skaldic poetry. — [2] tiggja ‘of the ruler’: See Note to st. 52/4. — [7] bǫrðum ‘with their prows’: So W. The <b> in bǫrðum is ensured by the metre, and ‘havrþvm’ in R has been altered to ‘bavrþvm’ (R*).

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.