This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1181

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

69 — SnSt Ht 69III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bróður 69/2

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjók 69/1

eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹‰(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’elds 69/7

fjórði (num. ordinal) ‘fourth...’fjórða 69/5

fjǫlmennr (adj.) ‘with many men...’fjǫlmennan 69/4

folk (noun n.) ‘people...’fólk 69/6

folkglaðr (adj.)fólkglaðs 69/6

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 69/5

friðrofi (noun m.) ‘peace-disturber, truce-breaker...’friðrofa 69/8

2glaðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’glaðs 69/6

2inn (art.) ‘the...’in 69/5

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konungs 69/2

kunnr (adj.) ‘known (?)...’Kunn 69/1

kvæði (noun n.) [°-s; -] ‘poem...’ — 69/1

ljóss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — 69/7

lof (noun n.) [°-s; -] ‘praise, leave, permission...’lofun 69/8

lǫgr (noun m.) [°lagar, dat. legi] ‘sea...’lagar 69/7

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þann 69/3

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skal 69/5

vaða (verb) ‘advance, wade...’ — 69/6

1vita (verb) ‘know...’veitk 69/3

þengill (noun m.) ‘prince, ruler...’þengil 69/3

þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — 69/2

þrennr (adj.) ‘three(fold)...’þrenn 69/4

 

© 2008-