Snorri Sturluson (SnSt)
13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;
Lausavísur (Lv) - 3
1. Fragment from a religious poem (Frag) - 1
III. Háttatal (Ht) - 102
IV. Lausavísur (Lv) - 4
IV. Skúladrápa (Skúldr) - 1
prose works Gylfaginning (Gylf) - 91
Prologue to Snorra Edda (ProlSnE) - 0
Skáldskaparmál (Skm) - 100
Snorra Edda (SnE) - 1
|
Háttatal —
SnSt HtIII
Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)
SkP info: III, 1179 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 67 — SnSt Ht 67III
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 67’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1179.
Ortak ǫld at minnum, þás alframast vissak, of siklinga snjalla með sex tøgum hátta. Sízt hafa veg né vellum, es virðan mik létu, á aldinn mar orpit — þats oss frami — jǫfrar.
Ortak ǫld at minnum, þás alframast vissak, of siklinga snjalla með sex tøgum hátta. Sízt hafa veg né vellum, es virðan mik létu, á aldinn mar orpit — þats oss frami — jǫfrar.
Ortak at minnum ǫld með sex tøgum hátta of snjalla siklinga, þás vissak alframast. Sízt hafa jǫfrar orpit veg né vellum á aldinn mar, es létu mik virðan; þats oss frami.
|
text
prose order
I have composed, as memorials for men, with sixty verse-forms about the wise rulers, whom I knew to be by far the most outstanding. Least of all have the princes thrown either esteem or gold into the ancient sea when they let me be honoured; that is for us [me] a glory. |
context: The variant, which is structurally similar to dróttkvætt, is called háttlausa ‘formless’, and it is characterised by an absence of
internal rhymes in all lines and by anacrusis (Sievers’s Types B (l. 6) and C3 (l. 8))
in the even lines.
notes: For this verse-form, see also RvHbreiðm Hl 51-2. It is attested in lausavísur (‘loose stanzas’) and more informal poetry. — This
stanza concludes the second part of the poem, which honours Skúli.
texts: ‹Ht 70›,
‹SnE 662› editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 67 (AII, 70; BII, 80); Skald II, 44; SnE 1848-87, I, 680-3, III, 128, SnE 1879-81, I, 11, 82, II, 25, SnE 1931, 243, SnE 2007, 29; Konráð Gíslason 1895-7, I, 42.
sources
|
|