This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1177

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

65 — SnSt Ht 65III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 65’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1177.

Vápna hríð velta náði
vægðarlaus feigum hausi;
hilmir lét hǫggum mœta
herða klett bana verðan.
Fleina lands fylkir rendi
fjǫrnis hlíð meginskíði
— ǫflugt sverð eyddi fyrðum
jǫfri kent — holdi fenta.

{Vægðarlaus hríð vápna} náði velta feigum hausi; hilmir lét {klett herða}, verðan bana, mœta hǫggum. Fylkir rendi {hlíð fjǫrnis}, fenta holdi, {meginskíði {lands fleina}}; ǫflugt sverð, kent jǫfri, eyddi fyrðum.

{The merciless storm of weapons} [BATTLE] was able to topple the doomed skull; the lord made {the crag of the shoulders} [HEAD], deserving death, meet the blows. The ruler ran through {the slope of the helmet} [HEAD], snow-covered with flesh, {with the mighty ski {of the land of spears}} [SHIELD > SWORD]; the powerful sword, belonging to the prince, destroyed people.

texts: Ht 68, SnE 660

editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 65 (AII, 69; BII, 79); Skald II, 44; SnE 1848-87, I, 678-81, III, 128, SnE 1879-81, I, 11, 82, II, 25, SnE 1931, 242, SnE 2007, 28; Konráð Gíslason 1895-7, I, 40-1.

sources

GKS 2367 4° (R) 51r, 4 - 51r, 7 (SnE)  image  image  image  
AM 242 fol (W) 148, 14 - 148, 17 (SnE)  image  image  image  
© 2008-