Snorri Sturluson (SnSt)
13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;
Lausavísur (Lv) - 3
1. Fragment from a religious poem (Frag) - 1
III. Háttatal (Ht) - 102
IV. Lausavísur (Lv) - 4
IV. Skúladrápa (Skúldr) - 1
prose works Gylfaginning (Gylf) - 91
Prologue to Snorra Edda (ProlSnE) - 0
Skáldskaparmál (Skm) - 100
Snorra Edda (SnE) - 1
|
Háttatal —
SnSt HtIII
Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)
SkP info: III, 1164 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 55 — SnSt Ht 55III
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 55’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1164. Hverr séi jǫfra œgi
jarl fjǫlvitrum betra
eða gjarnara at gœða
glym hraðsveldan skjalda?
Stendr af stála skúrar
styrr ólítill Gauti,
þás fólks jaðarr foldir
ferr sig-Njǫrðum varða. | Hverr séi jarl betra {fjǫlvitrum œgi jǫfra} eða gjarnara at gœða {hraðsveldan glym skjalda}? Ólítill styrr stendr af {Gauti {skúrar stála}}, þás {jaðarr fólks} ferr varða foldir {sig-Njǫrðum}. Who might see a jarl better than {the extremely wise terrifier of princes} [RULER] or more eager to increase {the swift-growing clash of shields} [BATTLE]? No small enmity issues from {the Gautr <= Óðinn> {of the shower of swords}} [BATTLE > WARRIOR] when {the protector of the people} [RULER] goes to defend the lands {against battle-Nirðir <gods>} [WARRIORS].
|
texts: ‹Ht 58›,
‹SnE 650› editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 55 (AII, 67; BII, 76); Skald II, 42, NN §3256 anm.; SnE 1848-87, I, 668-9, II, 395, III, 125, SnE 1879-81, I, 9, 80, II, 22, SnE 1931, 239, SnE 2007, 25; Konráð Gíslason 1895-7, I, 33.
sources
GKS 2367 4° (R) |
50r, 19 - 50r, 21 |
(SnE) |
|
 |
| |
Traj 1374x (Tx) |
52r, 30 - 52r, 30 |
(SnE) |
|
 |
| |
AM 242 fol (W) |
147, 5 - 147, 7 |
(SnE) |
|
 |
| |
DG 11 (U) |
55r, 1 - 55r, 4 |
(SnE) |
|
 |
| |
AMAcc 18x (Acc18x) |
223, 1 - 223, 4 |
|
|
|
| |
|
|