Snorri Sturluson (SnSt)
13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;
Lausavísur (Lv) - 3
1. Fragment from a religious poem (Frag) - 1
III. Háttatal (Ht) - 102
IV. Lausavísur (Lv) - 4
IV. Skúladrápa (Skúldr) - 1
prose works Gylfaginning (Gylf) - 110
Prologue to Snorra Edda (ProlSnE) - 0
Skáldskaparmál (Skm) - 103
Snorra Edda (SnE) - 1
|
Háttatal —
SnSt HtIII
Kari Ellen Gade 2017, ‘ Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1376> (accessed 29 June 2022)
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)
SkP info: III, 1156 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 47 — SnSt Ht 47III
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 47’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1156. Seimþverrir gefr seima
seimǫrr liði beima;
hringmildan spyrk hringum
hringskemmi brott þinga.
Baugstøkkvir fremr baugum
bauggrimmr hjarar drauga;
viðr gullbroti gulli
gullhættr skaða fullan. | {Seimǫrr seimþverrir} gefr liði beima seima; spyrk {hringmildan hringskemmi} þinga brott hringum. {Bauggrimmr baugstøkkvir} fremr {drauga hjarar} baugum; {gullhættr gullbroti} viðr gulli fullan skaða. {The gold-generous gold-diminisher} [GENEROUS MAN] gives gold to the host of men; I hear that {the ring-liberal ring-shortener} [GENEROUS MAN] pledges away rings. {The bracelet-grim bracelet-flinger} [GENEROUS MAN] promotes {tree-trunks of the sword} [WARRIORS] with bracelets; {the gold-threatening gold-breaker} [GENEROUS MAN] does full damage to the gold.
|
texts: ‹Ht 50›,
‹SnE 642› editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 47 (AII, 65; BII, 74); Skald II, 41, NN §2180; SnE 1848-87, I, 660-1, II, 392, III, 123, SnE 1879-81, I, 8, 79, II, 19, SnE 1931, 236, SnE 2007, 22; Konráð Gíslason 1895-7, I, 28.
sources
GKS 2367 4° (R) |
49v, 9 - 49v, 12 |
(SnE) |
|
 |
| |
Traj 1374x (Tx) |
51v, 23 - 51v, 23 |
(SnE) |
|
 |
| |
AM 242 fol (W) |
145, 31 - 146, 2 |
(SnE) |
|
 |
| |
DG 11 (U) |
54r, 12 - 54r, 15 |
(SnE) |
|
 |
| |
AMAcc 18x (Acc18x) |
220, 13 - 220, 17 |
|
|
|
| |
|
|