Snorri Sturluson (SnSt)
13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;
Lausavísur (Lv) - 3
1. Fragment from a religious poem (Frag) - 1
III. Háttatal (Ht) - 102
IV. Lausavísur (Lv) - 4
IV. Skúladrápa (Skúldr) - 1
Skj info: Snorri Sturluson, Islandsk höfding og skjald, 1178-1241. (AII, 52-79, BII, 60-90). Skj poems: 1. En drape om Skule jarl
2. Háttatal
3. Af et religiøst digt (?)
4. Lausavísur
4. Lausavísur prose works Gylfaginning (Gylf) - 110
Prologue to Snorra Edda (ProlSnE) - 0
Skáldskaparmál (Skm) - 103
Snorra Edda (SnE) - 1
|
Háttatal —
SnSt HtIII
Kari Ellen Gade 2017, ‘ Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1376> (accessed 26 June 2022)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)
SkP info: III, 1155 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 46 — SnSt Ht 46III
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 46’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1155. Virðandi gefr virðum
verbál liðar skerja;
gleðr vellbroti vellum
verðung afarþungum.
Ýtandi fremr ýta
auðs sæfuna rauðum,
þars mætum gram mæti
marblakks skipendr þakka. | {Virðandi {skerja liðar}} gefr virðum {verbál}; {vellbroti} gleðr verðung afarþungum vellum. {Ýtandi auðs} fremr ýta {rauðum sæfuna}, þars {skipendr {marblakks}} þakka mætum gram mæti. {The appraiser {of the limb’s skerries}} [GOLD > GENEROUS MAN] gives {ocean-pyre} [GOLD] to men; {the gold-breaker} [GENEROUS MAN] gladdens the crew with extremely heavy gold. {The despatcher of wealth} [GENEROUS MAN] promotes people {with red sea-flame} [GOLD] where {occupants {of the sea-steed}} [SHIPS > SEAFARERS] thank the worthy lord for valuable objects.
|
texts: ‹Ht 49›,
‹SnE 641› editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 46 (AII, 64-5; BII, 73); Skald II, 41; SnE 1848-87, I, 658-9, II, 392, III, 122-3, SnE 1879-81, I, 8, 79, II, 19, SnE 1931, 235, SnE 2007, 22; Konráð Gíslason 1895-7, I, 28.
sources
GKS 2367 4° (R) |
49v, 4 - 49v, 6 |
(SnE) |
|
 |
| |
Traj 1374x (Tx) |
51v, 18 - 51v, 18 |
(SnE) |
|
 |
| |
AM 242 fol (W) |
145, 27 - 145, 29 |
(SnE) |
|
 |
| |
DG 11 (U) |
54r, 8 - 54r, 10 |
(SnE) |
|
 |
| |
AMAcc 18x (Acc18x) |
220, 5 - 220, 8 |
|
|
|
| |
|
|