Snorri Sturluson (SnSt)
13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;
Lausavísur (Lv) - 3
1. Fragment from a religious poem (Frag) - 1
III. Háttatal (Ht) - 102
IV. Lausavísur (Lv) - 4
IV. Skúladrápa (Skúldr) - 1
prose works Gylfaginning (Gylf) - 91
Prologue to Snorra Edda (ProlSnE) - 0
Skáldskaparmál (Skm) - 100
Snorra Edda (SnE) - 1
|
Háttatal —
SnSt HtIII
Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)
SkP info: III, 1153 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 44 — SnSt Ht 44III
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 44’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1153. Frama skotnar gram; gotnum
— gjǫf sannask — rǫf spannar
(menstiklir) vensk mikla;
(manndýrðir vann skýrðar).
Herfjǫlð (bera hǫlðar)
hagbáls lagar stála
friðask sjaldan við valdi
(vallands svala branda). | Skotnar gram frama; gjǫf sannask; {rǫf spannar} vensk mikla gotnum; {menstiklir} vann skýrðar manndýrðir. {Valdi stála} friðask sjaldan við herfjǫlð {hagbáls lagar}; hǫlðar bera {svala branda {vallands}}. The lord is allotted honour; the gift is made good; {the amber of the grip} [GOLD] accustoms itself greatly to men; {the necklace-distributor} [GENEROUS MAN] caused manly virtues to be displayed. {The ruler of swords} [WARRIOR] seldom makes peace with the great quantity {of the elaborate pyre of the ocean} [GOLD]; freeholders wear {cool fires {of the falcon-land}} [ARM > GOLD].
|
texts: ‹Ht 46›,
‹SnE 638› editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 44 (AII, 64; BII, 73); Skald II, 41, NN §3146; SnE 1848-87, I, 656-7, II, 391, III, 122, SnE 1879-81, I, 8, 79, II, 18, SnE 1931, 234, SnE 2007, 21; Konráð Gíslason 1895-7, I, 27.
sources
GKS 2367 4° (R) |
49r, 24 - 49r, 27 |
(SnE) |
|
 |
| |
Traj 1374x (Tx) |
51v, 3 - 51v, 3 |
(SnE) |
|
 |
| |
AM 242 fol (W) |
145, 19 - 145, 21 |
(SnE) |
|
 |
| |
DG 11 (U) |
53v, 20 - 53v, 22 |
(SnE) |
|
 |
| |
AMAcc 18x (Acc18x) |
219, 8 - 219, 12 |
|
|
|
| |
|
|