This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1151

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

42 — SnSt Ht 42III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 42’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1151.

Alrauðum drífr auði;
ógnrakkr firum hlakkar
veitk, hvar vals á reitu
verpr hringdropa snerpir.
Snjallr lætr á fit falla
fagrregn jǫfurr þegnum
— ógnflýtir verr ýtum
arm — Mardallar hvarma.

Drífr alrauðum auði; veitk, hvar {ógnrakkr snerpir hlakkar} verpr {hringdropa} á {reitu vals} firum. Snjallr jǫfurr lætr {{fagrregn hvarma} Mardallar} falla á fit þegnum; {ógnflýtir} verr arm ýtum.

It snows with very red wealth; I know where {the attack-brave sharpener of battle} [WARRIOR] throws {the ring-drop} [GOLD] onto {the lands of the falcon} [ARMS] of men. The wise prince makes {{the fair rain of the eyelids} [TEARS] of Mardǫll <= Freyja>} [GOLD] fall onto the hand of his subjects; {the attack-hastener} [WARRIOR] adorns the arms of people.

Mss: R(49r), Tˣ(51r), W(145), U(53v) (SnE)

Readings: [1] Al‑: Álf‑ Tˣ;    auði: auðar Tˣ    [2] ‑rakkr: ‑rakkar U    [3] hvar: so all others, hvat R    [7] ‑flýtir: flýtum W    [8] ‑dallar: ‑þallar U

Editions: Skj: Snorri Sturluson, 2. Háttatal 42: AII, 63-4, BII, 72, Skald II, 41; SnE 1848-87, I, 654-5, II, 390, III, 121, SnE 1879-81, I, 7, 79, II, 18, SnE 1931, 234, SnE 2007, 20; Konráð Gíslason 1895-7, I, 25-6.

Context: The dróttkvætt variant is called rétthent ‘consistently rhymed’. The rhymes in both odd and even lines are aðalhendingar.

Notes: [All]: It is not uncommon for odd dróttkvætt lines to have aðalhending rather than skothending (see also SnE 2007, 82). — [All]: The heading in is 34. — [1] alrauðum auði ‘with very red wealth’: That is, with red gold (see also Sturl Hrafn 5/8II). — [2] hlakkar ‘of battle’: See Note to st. 18/1 above. — [4] hringdropa ‘the ring-drop [GOLD]’: One of the drops (rings) falling from Óðinn’s gold ring Draupnir (see SnE 1998, I, 40, 42 and Note to Anon Bjark 4/7). — [5] fit ‘the hand’: For fit (usually ‘meadow’ or ‘webbed foot of a bird’) in the sense ‘arm, hand’, see Heggstad et al. 2008: fit 5. The words fit ‘hand’ and fit ‘meadow, webbed foot’ are homonyms (see AEW: fit 1-2). — [6, 8] fagrregn hvarma Mardallar ‘the fair rain of the eyelids [TEARS] of Mardǫll <= Freyja> [GOLD]’: This kenning refers to Freyja weeping tears of gold (see SnE 1998, I, 40, 43 and the extensive use of this imagery in ESk Øxfl 1-3, 9). See also Note to Anon Bjark 5/6. For Freyja’s name Mardǫll, see Note to Þul Ásynja 3/6. — [8] arm ‘the arms’: Lit. ‘the arm’ (sg. used collectively; see also st. 45/5).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated