This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1107

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

3 — SnSt Ht 3III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1107.

Úlfs bága verr ægis
ítrbáls hati málu;
sett eru bǫrð fyr bratta
brún Míms vinar rúnu.
Orms váða kann eiðu
allvaldr gǫfugr halda;
menstríðir, njót móður
mellu dólgs til elli.

 

{The hater {of the precious pyre of the sea}} [GOLD > GENEROUS MAN] defends {the wife {of the wolf’s enemy}}; [= Óðinn > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] prows are placed before the steep edge {of the confidante {of Mímir’s friend}}. [= Óðinn > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] The glorious mighty ruler can hold {the mother {of the serpent’s harmer}}; [= Þórr > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] {necklace-destroyer}, [GENEROUS MAN] enjoy {the mother {of the giantess’s enemy}} [= Þórr > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] until old age.

context: According to the prose commentary, the stanza illustrates rekit ‘extended’ constructions (e.g. kennings with more than two determinants). At first sight, none of the kennings in the stanza appears to be an extended kenning; rather, most of them are tvíkent with two determinants (see SnE 2007, 48). However, it appears from the commentary in Skm (SnE 1998, I, 109) that Snorri indeed regarded ofljóst ‘too transparent’ constructions involving two single homonyms as tvíkent, and hence all the ofljóst constructions with an additional element would fit his definition of rekit (see also Note to [All] below).

notes: The mss give the following headings: iij. rekit ‘three, extended’ () and rekit (U(47r)). — Throughout the stanza, Snorri employs a series of ofljóst constructions (see Context above), playing on the homonyms Jǫrð (the name of Óðinn’s consort and mother of the god Þórr) and jǫrð ‘earth’. For a similar imagery of a ruler taking possession of or governing the land conceived of as a woman, see Note to Anon Nkt 8/1, 2II, Hfr Hákdr and Frank (1978, 57-60).

texts: Ht 3, SnE 595

editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 3 (AII, 53; BII, 61); Skald II, 36, NN §3260A; SnE 1848-87, I, 600-3, II, 369, 374, III, 111-12, SnE 1879-81, I, 1, 74, II, 3, SnE 1931, 216, SnE 2007, 5; Konráð Gíslason 1895-7, I, 3-4.

sources

GKS 2367 4° (R) 45r, 23 - 45r, 25 (SnE)  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 47r, 25 - 47r, 25 (SnE)  image  
DG 11 (U*) 47r, 2 - 47r, 2 [1-1] (SnE)  image  
DG 11 (U) 48r, 27 - 48v, 1 (SnE)  image  
AMAcc 18x (Acc18x) 202, 4 - 202, 7  
© 2008-