This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1121

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

17 — SnSt Ht 17III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 17’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1121.

Síks glóðar verr sœkir
slétt skarð hafi jarðar;
hlífgranda rekr hendir
heit kǫld loga ǫldu.
Fljótt válkat skilr fylkir
friðlæ (rǫðuls sævar
ránsið ræsir stǫðvar)
reiðr (glaðr frǫmum meiðum).

{Sœkir {glóðar síks}} verr {skarð jarðar} slétt hafi; {hendir {loga ǫldu}} rekr kǫld heit {hlífgranda}. Reiðr fylkir skilr fljótt {válkat friðlæ}; glaðr ræsir stǫðvar ránsið {frǫmum meiðum {rǫðuls sævar}}.

{The attacker {of the ember of the brook}} [GOLD > GENEROUS MAN = Hákon] defends {the clefts of the earth} [FJORDS], smoothed by the ocean; {the distributor {of the flame of the wave}} [GOLD > GENEROUS MAN] drives away the cold threat {of defence-damagers} [WEAPONS]. The angry leader quickly understands {pondered peace-destruction} [BATTLE]; the cheerful ruler puts an end to the practice of plundering {for outstanding trees {of the sun of the sea}} [GOLD > GENEROUS MEN].

texts: Ht 19, SnE 611

editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 17 (AII, 57; BII, 65); Skald II, 37, NN §1297; SnE 1848-87, I, 622-3, II, 370, 381, III, 115, SnE 1879-81, I, 3, 76, II, 10, SnE 1931, 223, SnE 2007, 12; Konráð Gíslason 1895-7, I, 11-12.

sources

GKS 2367 4° (R) 46v, 33 - 46v, 35 (SnE)  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 49r, 12 - 49r, 12 (SnE)  image  
AM 242 fol (W) 141, 12 - 141, 15 (SnE)  image  image  image  
DG 11 (U) 47r, 9 - 47r, 9 [1-1] (SnE)  image  
DG 11 (U) 50r, 13 - 50r, 15 (SnE)  image  
AMAcc 18x (Acc18x) 209, 23 - 210, 1  
© 2008-