This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

Skj info: Snorri Sturluson, Islandsk höfding og skjald, 1178-1241. (AII, 52-79, BII, 60-90).

Skj poems:
1. En drape om Skule jarl
2. Háttatal
3. Af et religiøst digt (?)
4. Lausavísur
4. Lausavísur

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1117

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

13 — SnSt Ht 13III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

allr (adj.) ‘all...’ǫll 13/4

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 13/6

auðgjafi (noun m.) ‘[wealth-giver]...’auðgjafa 13/3

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — 13/1

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 13/7

firar (noun m.) ‘men...’fira 13/2

1fjall (noun n.) ‘mountain...’fjǫllum 13/4

geimi (noun m.) ‘ocean...’geima 13/8

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’gatk 13/5

gætir (noun m.) ‘guardian...’gæti 13/2

harða (adv.) ‘very...’ — 13/7

heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’heim 13/8

hœfr (adj.) ‘proper, fitting...’hœf 13/7

ítr (adj.) ‘glorious...’ítrum 13/3

jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304Š)] ‘ground, earth...’ — 13/8

1lúta (verb) ‘(strong)...’lýtr 13/3

manndýrð (noun f.) ‘many qualities...’Manndýrðir 13/1

mærð (noun f.) ‘praise...’mærðar 13/1

mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’mæt 13/2

Njǫrðr (noun m.) ‘Njǫrðr...’Njǫrð 13/6

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 13/4

3ór (prep.) ‘out of...’ — 13/8

3rjóðr (adj.) ‘red...’Rjóð 13/5

rjóðvendill (noun m.)Rjóðvendils 13/5

rœkinjǫrðr (noun m.)rœki-Njǫrð 13/6

rœkja (verb) ‘care, look after...’rœki 13/6

rǫnd (noun f.) [°dat. -/-u; rendr/randir] ‘shield, shield-rim...’randa 13/5

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ 13/7

sjór (noun m.) ‘sea...’sær 13/4

skjóta (verb) ‘shoot...’skaut 13/8

standa (verb) ‘stand...’stóð 13/4

sœkja (verb) ‘seek, attack...’ — 13/6

vendill (noun m.) ‘[rod]...’vendils 13/5

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’vas 13/7

ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’ — 13/2

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.