Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Leiðarvísan (Leið) - 45

not in Skj

Leiðarvísan (‘Way-Guidance’) — Anon LeiðVII

Katrina Attwood 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Leiðarvísan’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 137-78.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [2]. Leiðarvísan, et digt fra det 12. årh. (AI, 618-26, BI, 622-33)

SkP info: VII, 155

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

16 — Anon Leið 16VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 16’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 155.

Reiddi rǫngum studdan
ramn þjóðtraðar Glamma
flóð, áðr foldu næði
fjǫlkœnn Nói grœnni,
en, þás ǫrk á landi
ólesta vel festi,
þjóð af þram-Val prúðum
— þat vas dróttins dag — sótti*.

Flóð reiddi {rǫngum studdan ramn {þjóðtraðar Glamma}}, áðr fjǫlkœnn Nói næði grœnni foldu, en, þás ǫrk festi vel ólesta á landi, sótti* þjóð af {prúðum þram-Val}; þat vas dróttins dag.

A flood tossed {the rib-supported raven {of the highway of Glammi <sea-king>}} [SEA > SHIP], before very wise Noah could reach green land, and once the Ark was moored quite unbroken to the land, the people proceeded from {the magnificent rim-Valr <horse>} [SHIP]; that was on the Lord’s day.

Mss: B(10v), 624(88)

Readings: [2] ramn: ‘rann’ B, ‘ran’ 624    [5] þás (‘þa er’): þá 624    [7] ‑Val: vel 624    [8] sótti*: ‘sottizt’ B, 624

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [2]. Leiðarvísan 16: AI, 621, BI, 626, Skald I, 304, NN §2983; Sveinbjörn Egilsson 1844, 61, Rydberg 1907, 6, Attwood 1996a, 64, 174.

Notes: [All]: The story of Noah’s flood is recounted in Gen. VI.9-IX.17. The exodus from the Ark is described in Gen. VIII.13-IX.17. Although the Noah story appears in the Sunday Lists preserved in Pseudo-Wulfstan Sermon XLV and the OIr. Cáin Domnaig, the Flood and the exodus from the Ark occur together, apart from here, only in the MHG homilies (see Introduction; Attwood 2003, 73). — [2] ramn ‘raven’: B has ‘ran̄’, which one would expect to be expanded ‘rann’, nom. or acc. sg. of rann ‘house’. The 624 scribe, whose exemplar is B, writes ‘ran’. It is not possible to make sense of rann here, and m is required for aðalhending with Glamma. Sveinbjörn Egilsson first made the emendation to ramn in a marginal note to Jón Sigurðsson’s transcript of the 624 text, suggesting that the nasal stroke might have been misplaced, and that the exemplar read ‘rān’. A similar spelling variant (hramn) of hrafn m. ‘raven’ occurs in GSvert Hrafndr 7/3IV. Hramn is probably to be construed as a horse-heiti, after King Áli’s horse of that name; cf. LP: 2. Hrafn. — [5] ǫrk ‘[Noah’s] ark’: The only reference to Noah’s Ark in skaldic poetry. — [7] þram-Val ‘rim Valr <horse>’: The cpd is hap. leg., but Valr is named in Anon Kálfv 2/1III as the horse of one Vésteinn, and appears very frequently in ship-kennings (see LP: Valr 2). The word is clearly related to valr, cognate with the first element in OE wealhhafoc ‘hawk, falcon’ (AEW: valr 2). The ornithological resonances shared by the two ship-kennings in this st. make for an interesting parallelism between the helmingar. — [8]: B’s ‘sottizt’, indicating m.v. sóttisk ‘to be advanced (of a work in hand), be passed (of a road or distance)’, does not fit the context here. Skj B (following a suggestion of Konráð Gíslason mentioned in a n. to Skj A) and Skald emend to sótti* and this is followed here.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.