Anonymous Poems (Anon)
Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler (TGT 3) - 0
Málaháttr verses in praise of a Christian ruler (TGT 4) - 0
Stanzas from TGT put together by FJ (1) (TGT FJ 1) - 0
Verses about a battle (?Stiklarstaðir) (TGT 1) - 0
Verses about a woman (TGT 2) - 0
I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1
I. Oddmjór (Oddm) - 1
I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9
I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10
I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28
I. 4. Poem about Óláfr Tryggvason (Ól) - 7
II. 1. Haraldsstikki (Harst) - 1
II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85
II. 3. Poem about Magnús lagabœtir (Mlag) - 3
III. Málsháttakvæði (Mhkv) - 30
III. Máríuflokkr (Mfl) - 2
III. Poem about the Phoenix (Phoenix) - 1
III. 1. Bjarkamál in fornu (Bjark) - 7
III. 1. Bjúgar vísur (Bjúgvís) - 1
III. 1. Gnóðar-Ásmundar drápa (GnóðÁsm) - 1
III. 1. Nikulásdrápa (Nikdr) - 3
III. 2. Gátur (Gát) - 4
III. 2. Hafliðamál (Hafl) - 1
III. 2. Morginsól (Morg) - 1
III. 3. Kúgadrápa (Kúgdr) - 1
III. 3. Stríðkeravísur (Stríðk) - 1
IV. Bárðardrápa (Bárðdr) - 1
IV. Hafgerðingadrápa (Hafg) - 2
IV. Stanzas possibly attributable to Snorri Sturluson (SnSt) - 2
V. Darraðarljóð (Darr) - 11
V. Grettisfærsla (Grf) - 1
VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13
VII. Andréasdrápa (Andr) - 4
VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33
VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52
VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10
VII. Heilagra manna drápa (Heil) - 26
VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60
VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18
VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151
VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1
VII. Leiðarvísan (Leið) - 45
VII. Lilja (Lil) - 100
VII. Líknarbraut (Líkn) - 52
VII. Máríudrápa (Mdr) - 43
VII. Máríuvísur I (Mv I) - 29
VII. Máríuvísur II (Mv II) - 24
VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30
VII. Pétrsdrápa (Pét) - 54
VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59
VII. Sólarljóð (Sól) - 83
VII. Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics (Eccl) - 2
VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26
VIII. Krákumál (Krm) - 29
VIII. Sǫrlastikki (Sǫrl) - 1
not in Skj |
Leiðarvísan (‘Way-Guidance’)
—
Anon LeiðVII
Katrina Attwood 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Leiðarvísan’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 137-78.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [2]. Leiðarvísan, et digt fra det 12. årh. (AI, 618-26, BI, 622-33)
SkP info: VII, 153-4 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 14 — Anon Leið 14VII
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 14’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 153-4.
Yfirþengill skóp engla einn sunnudag hreina; sǫnn hefr siklingr unnit slík verk himinríkis. Ok heimstýrir, harra, heppinn, þás skóp skepnu þann setti dag, dróttinn dýrðar mildr, til hvílðar.
Yfirþengill skóp engla einn sunnudag hreina; sǫnn hefr siklingr unnit slík verk himinríkis. Ok heimstýrir, harra, heppinn, þás skóp skepnu þann setti dag, dróttinn dýrðar mildr, til hvílðar.
Einn yfirþengill skóp hreina engla sunnudag; siklingr himinríkis hefr unnit slík sǫnn verk; ok heppinn heimstýrir setti þann dag til hvílðar, þás dróttinn harra, dýrðar mildr, skóp skepnu.
|
text
prose order
The one overlord created the pure angels on a Sunday; {the king of the heaven-kingdom} [= God] has performed true deeds such as these; and {the fortunate world-ruler} [= God] established that day for rest, when {the lord of lords}, [= God] generous in glory, brought creation into being |
notes: St. 14 begins the stefjabalkr, in which the poet enumerates a number of significant events in Christian history that took place on a Sunday. Sts 14-16 deal with events from the Book of Genesis. — [5-8]: Sveinbjörn Egilson offers an alternative interpretation in a marginal note to Jón Sigurðsson’s transcription of the 624 text in 444(2)ˣ. He retains B’s readings heimstýris harri in l. 5, taking heimstýrir ‘steerer of the world’ as a kenning for the sun, whose harri m. ‘lord, king’ is God. He construes ok þá’s heppinn harri heimstýris skóp skepnu, setti dýrðarmildr dróttinn þann dag til hvílðar ‘and when the fortunate lord of the steerer of the world [SUN > = God] created the race of men, the glory-generous lord established that day as a time of rest’. This makes for a neat, balanced arrangement, in which the two couplets make independent sense. However, the sun is not generally, in Leið or the other C12th drápur, designated by a cpd, figurative expression, but is invariably the prosaic element in kennings for both heaven and God, rendered by sunna, sól or rǫðull. Stýrir appears elsewhere in Leið only in expressions for God (see 3/5, 27/2, 21/3). It therefore seems unlikely that Leið would adopt such a different technique only here as Sveinbjörn’s interpretation would require. Here ms. ‘harre’ has been emended to harra ‘of lords’ to produce a God-kenning; cf. Geisl 25/7-8 dyrr lét dróttinn harra | dáðmilds. — [5-8]:
God’s establishment of Sunday as a day of rest is recorded in Gen. II.2: conplevitque Deus die septimo opus suum quod fecerat et requievit die septimo ab universo opere quod patrarat ‘and on the seventh day God ended his work which he had made: and he rested on the seventh day from all his work which he had done’. — [5-6]:
These ll. are echoed in 21/3-4: heims stýrandinn hár*i | hallar skepnu allri.
editions: Skj Anonyme digte og vers [XII]: G [2]. Leiðarvísan 14 (AI, 621; BI, 625-6); Skald I, 304, NN §1262; Sveinbjörn Egilsson 1844, 61, Rydberg 1907, 6, Attwood 1996a, 63, 174.
sources
|
|