Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

2. hreinn (adj.)

‘pure’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):95721428
SkP: 140127911
Malfong.is (prose):91392394

forms: hreins, hreinstr, hreinan, hreins, hreinan, hreins, hreinnar, hreinum, hreinar, hreinast, hreinust, hreinn, Hrein, Hreinn, Hreina, Hreins, Hreinast, hreint, hreinni, ræinir, reinn, hreinir, hréiɴ, hréina, hréinan, hreinum, reinum, hrenom, reinan, hreina, reina, reint, hreinar, reínv, reínni, reinv, hréint, hréino, hreini, ræinu, hréiner, reínar, hreinne, hræinir, hreinna, ræinare, hreinsta, hreínt, hreínir, ræinazta, hréinom, hreiner, reinu, Hræinn, hréin, reinar, reinne, reinni, Reinn, ræinni, hreinu, hrein, hreínan, ræinst, hreinv, reína, hreinom, hreinastu, reinnt

ungrouped:
Anon Alpost 4VII l. 1: hreinum ‘the pure’
Anon Alpost 4VII l. 8: hreina ‘pure’
Anon Andr 3VII l. 2: hreina ‘the pure’
Anon Heil 2VII l. 4: hreinn ‘pure’
Anon Heil 5VII l. 4: hreinu ‘a pure’
Anon Heildr 4VII l. 6: hrein ‘pure’
Anon Heildr 11VII l. 1: hrein ‘pure’
Anon Heildr 13VII l. 4: hreinn ‘Pure’
Anon Heildr 17VII l. 6: hreinar ‘pure’
Anon Hsv 5VII l. 1: Hrein ‘pure’
Anon Hsv 17VII l. 4: hreinu ‘a pure’
Kálf Kátr 7VII l. 8: hreina ‘pure’
Kálf Kátr 29VII l. 1: hreinu ‘pure’
Kálf Kátr 36VII l. 8: hreina ‘pure’
Kálf Kátr 48VII l. 4: hrein ‘pure’
Anon Leið 4VII l. 6: hrein ‘the pure’
Anon Leið 11VII l. 8: hreinan ‘pure’
Anon Leið 14VII l. 2: hreina ‘the pure’
Anon Leið 20VII l. 4: reint ‘pure’
Anon Leið 24VII l. 2: hreinan ‘pure’
Anon Leið 26VII l. 4: hreinn ‘The pure’
Anon Leið 32VII l. 4: hreins ‘of the pure’
Anon Liðs 8I l. 4: hrein ‘The chaste’
Anon Líkn 3VII l. 3: hreina ‘pure’
Anon Líkn 7VII l. 6: hreinn ‘pure’
Anon Líkn 11VII l. 2: hreinum ‘pure’
Anon Líkn 19VII l. 7: hreinn ‘pure’
Anon Líkn 40VII l. 6: hreins ‘pure’
Anon Líkn 41VII l. 7: hreinn ‘pure’
Anon Mdr 3VII l. 6: hreinum ‘pure’
Anon Mdr 9VII l. 3: hreinum ‘pure’
Anon Mdr 11VII l. 8: hrein ‘Pure’
Anon Mdr 12VII l. 6: hreinum ‘pure’
Anon Mdr 13VII l. 1: Hrein ‘Pure’
Anon Mdr 15VII l. 1: Hreinn ‘The pure’
Anon Mdr 21VII l. 6: hreinum ‘pure’
Anon Mdr 34VII l. 6: hreina ‘pure’
Anon Mdr 35VII l. 2: hreint ‘a pure’
Anon Mdr 35VII l. 4: hreinar ‘of pure’
Anon Mey 4VII l. 7: hrein ‘pure’
Anon Mey 16VII l. 8: hrein ‘pure’
Anon Mey 17VII l. 1: hreini ‘Pure’
Anon Mey 17VII l. 4: hrein ‘’
Anon Mey 20VII l. 5: hreinum ‘pure’
Anon Mey 21VII l. 2: hreina ‘the pure’
Anon Mey 24VII l. 4: hreinir ‘pure’
Anon Mey 29VII l. 6: hreinust ‘purest’
Anon Mey 33VII l. 6: hreinust ‘purest’
Anon Mey 37VII l. 6: hreinust ‘purest’
Anon Mey 42VII l. 5: Hreina ‘the pure’
Anon Mey 44VII l. 1: hrein ‘pure’
Anon Mey 50VII l. 4: hreinum ‘pure’
Anon Mgr 17VII l. 4: hrein ‘the pure’
Anon Mgr 25VII l. 6: hreinum ‘the pure’
Anon Mgr 36VII l. 2: hreini ‘pure’
Anon Mgr 41VII l. 6: hrein ‘pure’
Anon Mgr 50VII l. 6: hreina ‘a pure’
Anon Mv I 1VII l. 4: hreina ‘pure’
Anon Mv I 2VII l. 6: hrein ‘virtuousness’
Anon Mv II 3VII l. 2: hreinn ‘pure’
Anon Mv II 14VII l. 1: Hreina ‘pure’
Anon Mv II 18VII l. 8: hrein ‘the pure’
Anon Mv II 20VII l. 6: hreinum ‘to the pure’
Anon Mv III 2VII l. 1: hrein ‘pure’
Anon Mv III 2VII l. 7: hreinum ‘pure’
Anon Mv III 15VII l. 3: hreint ‘a pure’
Anon Mv III 27VII l. 4: hreint ‘the pure’
Anon Nikdr 3III l. 1: hreinum ‘to the pure’
Anon Óldr 9I l. 3: hreinum ‘pure’
Anon Óldr 23I l. 8: hreinum ‘for reindeer’
Anon Pét 7VII l. 3: hreinum ‘the pure’
Anon Pét 17VII l. 2: hreina ‘pure’
Anon Pét 31VII l. 6: hreinum ‘to the pure’
Anon Pét 35VII l. 5: hreinni ‘a pure’
Anon Pét 44VII l. 8: hreina ‘the pure’
Anon Pl 9VII l. 5: hreinni ‘With pure’
Anon Pl 17VII l. 5: Hreins ‘of shining’
Anon Pl 32VII l. 3: hreinni ‘purer’
Anon Pl 39VII l. 7: hreinni ‘purer’
Anon Pl 46VII l. 7: hreinni ‘purer’
Anon Sól 7VII l. 4: hreinu ‘a pure’
Anon Sól 7VII l. 4 [variant]: hrein ‘’
Anon Sól 56VII l. 5: hreina ‘pure’
Anon Sól 69VII l. 4: hreinir ‘pure’
Anon Vitn 3VII l. 8: hreinni ‘pure’
Arn Hardr 9II l. 4: hrein ‘bright’
ESk Geisl 22VII l. 3: hreinu ‘pure’
ESk Geisl 24VII l. 1: hreinu ‘the pure’
ESk Geisl 61VII l. 6: hreins ‘of pure’
ESk Geisl 69VII l. 5 [variant]: hreinum ‘pure’
ESk Geisl 69VII l. 5 [variant]: hreinum ‘’
ESk Sigdr I 4II l. 7: hreinu ‘the pure’
Ekúl Kristdr 1III l. 4: hreinni ‘purer’
Ekúl Kristdr 2III l. 2: hrein ‘The pure’
Anon Lil 14VII l. 8: hreinum ‘pure’
Anon Lil 27VII l. 8: hrein ‘purity’
Anon Lil 30VII l. 8: hreinum ‘the pure’
Anon Lil 30VII l. 4: hrein ‘of chastity’
Anon Lil 33VII l. 2: hreinni ‘the pure’
Anon Lil 33VII l. 8: hrein ‘purest’
Anon Lil 33VII l. 5 [variant]: hreinu ‘’
Anon Lil 37VII l. 3: hreinar ‘pure’
Anon Lil 68VII l. 4: hrein ‘’
Anon Lil 83VII l. 5: Hreinast ‘the most pure’
Anon Lil 89VII l. 1: hrein ‘of chastity’
Anon Lil 95VII l. 8: hreinni ‘purer’
Gamlkan Has 3VII l. 2: hreinan ‘pure’
Gamlkan Has 12VII l. 3: hreins ‘of the fair [lit. pure]’
Gamlkan Has 18VII l. 6: hreinan ‘pure’
Gamlkan Jóndr 4VII l. 2: hrein ‘Pure’
HSt Rst 34I l. 4: hreins ‘of the pure’
Hfr ErfÓl 27I l. 7: hreini ‘pure’
Kolb Jónv 1VII l. 2: hreinni ‘purer’
Kolb Jónv 4VII l. 1: hreinnar ‘of the pure’
Mark Eirdr 23II l. 4: hrein ‘shining’
Ník Jóndr 1VII l. 4: hrein ‘degree of chastity’
Ník Jóndr 2VII l. 3: hreinum ‘pure’
Ník Jóndr 3VII l. 7: hreinstr ‘the most pure’
Ormr Woman 4III l. 2: hrein ‘clean’
Rv Lv 17II l. 1: hreina ‘pure’
Sigv Ást 1I l. 1: Hrein ‘for an abundance’
Sigv ErfÓl 24I l. 7: hreins ‘pure’
SnSt Ht 4III l. 5: Hrein ‘polished’
SnSt Ht 8III l. 7: hreina ‘shining’
Sturl Hákkv 32II l. 5: hrein ‘pure’
Sturl Hrafn 5II l. 5: hrein ‘The safe’
Sturl Magndr 2II l. 8: hreinan ‘the pure’
Þjóð Haustl 1III l. 7: hrein ‘the brightly’
Þloft Glækv 5I l. 1: hreinn ‘pure’
Þstf Stuttdr 2II l. 7: hreins ‘of the pure’
Úlfr Lv 1II l. 6: hrein ‘pure’
Valg Har 10II l. 6: hreinu ‘the pure’
Anon (FoGT) 2III l. 2: hreinu ‘pure’
Anon (FoGT) 34III l. 4: hreinnar ‘of pure’
Anon (FoGT) 43III l. 2: hreina ‘the pure’
Anon Brúðv 1VII l. 6: hreinn ‘pure’
Anon Brúðv 6VII l. 5: hreint ‘a chaste’
ÞjóðA Frag 5II l. 3: hreins ‘of the pure’
Ólhv Frag 9III l. 2: hreina ‘pure’

compounds:
Anon Heildr 11VII, l. 1: hreinskapaðr ‘pure creator’
Anon Hsv 5VII, l. 1: Hreinlífr ‘pure of life’
Anon Leið 4VII, l. 6: hreinlyndr ‘the pure-minded’
Anon Líkn 7VII, l. 6: alhreinn ‘Completely pure’
Anon Mey 17VII, l. 4: hreinlífastra ‘of most chaste’
Anon Mgr 41VII, l. 6: lyndishrein ‘pure of mind’
Anon Mv I 2VII, l. 6: hreinlífið ‘virtuousness’
Anon Sól 7VII, l. 4: hreinlífi ‘existence’
Arn Hardr 9II, l. 4: hreinskjaldaðr ‘bright-shielded’
Anon Lil 27VII, l. 8: hreinlífið ‘purity’
Anon Lil 30VII, l. 4: hreinleiks ‘of chastity’
Anon Lil 33VII, l. 8: hreinferðugstra ‘of the purest’
Anon Lil 68VII, l. 4: hreinferðugastan ‘the most pure’
Anon Lil 89VII, l. 1: hreinlífis ‘of chastity’
Gamlkan Jóndr 4VII, l. 2: hreinlífr ‘Pure-living’
Ník Jóndr 1VII, l. 4: hreinlífis ‘degree of chastity’
Ormr Woman 4III, l. 2: afarhrein ‘exceedingly clean’
Þjóð Haustl 1III, l. 7: hreingǫru ‘the brightly made’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.