This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon GnóðÁsm 1III l. 4: hrafnar ‘Ravens’
Gestumbl Heiðr 16VIII (Heiðr 63) l. 5: hrafni ‘than the raven’
Anon Krm 8VIII l. 2: rafnar ‘Ravens’
Anon Krm 16VIII l. 10: hrafni ‘to the raven’
Anon Leið 16VII l. 2: ramn ‘raven’
Anon Óldr 15I l. 2: hrafni ‘the raven’
Anon Óldr 20I l. 1: Hrafn ‘The raven’
Anon Óldr 22I l. 6: hrafns ‘of the raven’
Anon Pl 49VII l. 2: hrafn ‘of raven’
Anon Sól 67VII l. 4: hrafnar ‘ravens’
Þul Kálfv 3III l. 1: Hrafni ‘Hrafn’
Anon Sveinfl 1I l. 8: hrafni ‘the raven’
Arn Hardr 15II l. 4: hrafn ‘raven’
Arn Magndr 5II l. 6: hrafni ‘of the raven’
Arn Magndr 18II l. 6: hrafni ‘raven’
Arn Þorfdr 3II l. 2: hrafns ‘of the raven’
Arn Þorfdr 19II l. 3: hrǫfnum ‘for ravens’
Arn Frag 3III l. 4: hrafns ‘the raven’s’
Bkrepp Magndr 3II l. 1: Hrafn ‘The raven-’
Blakkr Lv 1II l. 4: hrafni ‘of the raven’
Blakkr Lv 2II l. 7: hrafn ‘the raven’
Bǫlv Hardr 1II l. 3: hrafn ‘the raven’
Bragi Rdr 3III l. 7: hrafn ‘the raven’
ESk Hardr I 1II l. 4: hrafns ‘of the raven’
ESk Frag 11III l. 4: hrafni ‘the horse’
Edáð Banddr 2I l. 6: hrafna ‘of the horses’
Eskál Vell 35I l. 3: hrǫfnum ‘ravens’
Eskál Vell 35I l. 4: hrafn ‘the raven’
Eskál Vell 35I l. 3 [variant]: hrafna ‘’
Gsind Hákdr 1I l. 8: hrafn ‘of raven’
Gsind Hákdr 1I l. 8 [variant]: hrafns ‘’
Refr Giz 2III l. 4: hrafn ‘of the raven’
HSt Rst 18I l. 7: hrafnar ‘ravens’
Halli XI Fl 1II l. 3: hrafn ‘the raven’
Halli XI Fl 2II l. 8: hrafn ‘raven’
Hfr Óldr 1I l. 3: hrafn ‘the raven’
Hfr Óldr 4I l. 7: hrǫfnum ‘to ravens’
Ív Sig 5II l. 2: hrafna ‘ravens’
Kolli Ingdr 1II l. 4: hrafns ‘raven’s’
Kolli Ingdr 3II l. 2: hrafn ‘the raven’
Ólhelg Lv 6I l. 2: hrafn ‘the raven’
Ólhelg Lv 7I l. 2: hrafn ‘the raven’
Ótt Knútdr 6I l. 5: hrafni ‘raven’
Ótt Knútdr 11I l. 5: hrafn ‘the raven’
RvHbreiðm Hl 17III l. 8: hrafn ‘the raven’
RvHbreiðm Hl 38III l. 7: hrafnar ‘ravens’
RvHbreiðm Hl 42III l. 6: hrafn ‘the raven’
RvHbreiðm Hl 52III l. 6: hrafni ‘to the raven’
RvHbreiðm Hl 60III l. 2: hrafn ‘the raven’
RvHbreiðm Hl 62III l. 3: hrafn ‘raven’
RvHbreiðm Hl 78III l. 8: hrafns ‘of the raven’
Sigv Berv 2II l. 3: hrǫfnum ‘to the ravens’
Sigv Nesv 10I l. 8: hrafni ‘of the raven’
Sigv Lv 21I l. 1: Hrafna ‘ravens’
SnSt Ht 32III l. 6: hrafni ‘of the raven’
SnSt Ht 51III l. 1: hrafn ‘the raven’
SnSt Ht 59III l. 5: hrafna ‘ravens’
Steinn Nizv 5II l. 6: hrafn ‘the raven’
Steinn Nizv 6II l. 1: hrafns ‘raven’
Steinn Nizv 7II l. 8: hrafn ‘the raven’
Stúfr Stúfdr 5II l. 3: hrafn ‘the raven’
Sturl Hákfl 2II l. 6: hrafni ‘raven’
Sturl Hrafn 10II l. 6: hrafn ‘raven’
ÞGísl Búdr 3I l. 7: hrǫfnum ‘to ravens’
ÞGísl Búdr 12I l. 3: hrafn ‘raven’
ÞKolb Eirdr 15I l. 2: hrafni ‘to the raven’
ÞKolb Eirdr 16I l. 2: hrafn ‘The raven’
Þfagr Sveinn 1II l. 3: hrafn ‘the raven’
Þhorn Harkv 1I l. 8: hrafn ‘a raven’
Þhorn Harkv 3I l. 1: hrafnar ‘ravens’
Þjóð Haustl 4III l. 4: hrafn ‘of the raven’
ÞjóðA Magnfl 7II l. 3: hrafn ‘the raven’
ÞjóðA Magnfl 9II l. 3: hrafn ‘the raven’
ÞjóðA Sex 16II l. 2: hrafns ‘raven’
Þjsk Hák 1I l. 6: hrafn ‘the raven’
Þorm Lv 20I l. 6: hrafni ‘raven’
Tindr Hákdr 7I l. 4: hrafna ‘the ravens’
ÚlfrU Húsdr 8III l. 3: hrafn ‘raven’
ÚlfrU Húsdr 10III l. 3: hrafna ‘ravens’
Anon (Ragn) 2VIII (Ragn 32) l. 3: hrafn ‘a raven’
Anon (Ragn) 5VIII (Ragn 35) l. 8: hrafns ‘of the raven’
ǪrvOdd Lv 29VIII (Ǫrv 65) l. 7: hrafnar ‘ravens’
Hjálm Lv 10VIII (Ǫrv 20) l. 1: Hrafn ‘raven’
KrákÁsl Lv 11VIII (RagnSon 1) (Kráka/Áslaug) l. 4: hrafn ‘raven’
Hǫrðr Lv 4VIII (HjǪ 43) l. 7: hrafn ‘raven’
EirRagn Lv 2VIII (Ragn 12) l. 4: hrafni ‘for the raven’
EirRagn Lv 4VIII (Ragn 14) l. 1: hrafn ‘A raven’
EirRagn Lv 4VIII (Ragn 14) l. 5: hrafn ‘a raven’
Þul Hrafns 1III l. 1: Hrafn ‘Raven’
Þul Fugla 2III l. 3: hrafn ‘raven’
ÞjóðA Har 7II l. 7: hrafni ‘to the raven’
Ólhv Frag 4III l. 1: hrafnar ‘ravens’

Anon Óldr 20I, l. 1: Hrafngreddir ‘The raven-feeder’
Anon Pl 49VII, l. 2: hrafnvíns ‘of raven-wine’
Arn Hardr 15II, l. 4: hrafngrennir ‘raven-feeder’
Bkrepp Magndr 3II, l. 1: Hrafngreddir ‘The raven-feeder’
Bragi Rdr 3III, l. 7: hrafnbláir ‘the raven-black’
Gsind Hákdr 1I, l. 8: hrafnvíns ‘of raven-wine’
Refr Giz 2III, l. 4: hrafnásar ‘of the raven-god’
Halli XI Fl 1II, l. 3: hrafngœlir ‘the raven-gladdener’
Halli XI Fl 2II, l. 8: hrafngrennir ‘raven-feeder’
SnSt Ht 59III, l. 5: Stálhrafna ‘of prow-ravens’
Steinn Nizv 7II, l. 8: hrafnfœði ‘the raven-feeder’
ÞKolb Eirdr 16I, l. 2: hrafngefendr ‘The raven-benefactors’
Þjóð Haustl 4III, l. 4: hrafnásar ‘of the raven-god’
ÚlfrU Húsdr 8III, l. 3: hrafnfreistaðar ‘raven-tester’
Hǫrðr Lv 4VIII (HjǪ 43), l. 7: hrafnsvarti ‘raven-black’

indexed kennings:
GunnlI Lv 7V (Gunnl 11): Þundar hríðmundaði ‘steerer of the storm of Þundr <= Óðinn> ’
GunnlI Lv 11V (Gunnl 17): lfsvelgs Helgu ‘of the love-gulper of Helga ’

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.