This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)

12th century;

III. Háttalykill (Hl) - 84

notes
No biography, so editor and volume are not set in this entry.

Háttalykill (‘The old key to verse-forms’) — RvHbreiðm HlIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9-10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82 

for reference only:  10x 

Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b | 2a | 2b | 3a | 3b | 4a | 4b | 5a | 5b | 6a | 6b | 7a | 7b | 8a | 8b | 9a | 9b | 10a | 10b | 11a | 11b | 12a | 12b | 13a | 13b | 14a | 14b | 15a | 15b | 16a | 16b | 17a | 17b | 18a | 18b | 19a | 19b | 20a | 20b | 21a | 21b | 22a | 22b | 23a | 23b | 24a | 24b | 25a | 25b | 26a | 26b | 27a | 27b | 28a | 28b | 29a | 29b | 30a | 30b | 31a | 31b | 32a | 32b | 33a | 33b | 34a | 34b | 35a | 35b | 36a | 36b | 37a | 37b | 38a | 38b | 39a | 39b | 40a | 40b | 41a | 41b

SkP info: III, 1016

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

8 — RvHbreiðm Hl 8III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 8’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1016.

Atli tók ǫðling frœknan
— es svá rétt saga þessi —
— eptir frá alnar driptum —
ekki mjúkr sonum Gjúka*.
Leggja bað í linnum byggðan
lǫgði*s hrjóð †fram† …
byggðar vǫrðr bǫðvarharðan
bauga †ga† …

Atli, ekki mjúkr {sonum Gjúka*}, tók frœknan ǫðling; frá eptir {driptum alnar}; svá es þessi saga rétt. Vǫrðr byggðar bað leggja {bǫðvarharðan hrjóð lǫgði*s} †fram† … í linnum byggðan … bauga †ga† …

Atli, not gentle {to the sons of Gjúki <legendary king>} [= Gunnar and Hǫgni], seized the brave prince; he asked about {the snow-drifts of the arm} [SILVER]; thus this tale is right. The guardian of the settlement [Atli] ordered {the battle-hard destroyer of the sword} [WARRIOR] to be placed … … in the snake-settled … of rings … …

Mss: papp25ˣ(40v), R683ˣ(125v)

Readings: [1] Atli: so R683ˣ, ‘Atte’ papp25ˣ    [3] frá: frá hann papp25ˣ, R683ˣ    [4] Gjúka*: Gjúkar papp25ˣ, R683ˣ    [6] lǫgði*s: ‘logdecs’ papp25ˣ, ‘log‑degs‑’ R683ˣ    [7] bǫðvar‑: so R683ˣ, bǫð var papp25ˣ

Editions: Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson, Háttalykill 4b: AI, 513-14, BI, 489, Skald I, 240, NN §§1157, 2747A; Hl 1941, 32, 43.

Context: As st. 7 above.

Notes: [1] Atli: See Note to st. 6/2 above. — [2]: The internal rhyme (aðalhending) is on es s- : -ess-, involving a non-rhotacised [s] in es ‘is’ and the initial [s] in svá ‘thus’. See also Note to st. 13/1. — [3] frá ‘he asked’: In this line the pron. hann (m. nom. sg.) ‘he’ (so both mss) has been deleted for metrical reasons (standard normalisation). — [4] Gjúka* ‘of Gjúki <legendary king>’: In both mss a final inorganic ‑r is frequently added to the end of words ending in a vowel (see Introduction and Hl 1941, 111). — [5]: The line is hypermetrical, and the metre would be restored if the prep. í ‘in’ were deleted. See Note to st. 7/4. — [6] hrjóð lǫgði*s ‘destroyer of the sword [WARRIOR]’: Skj B (followed by Skald) reads lǫgdagshrjóð ‘the destroyer of the sea-daylight’, i.e. ‘the destroyer of gold [GENEROUS MAN]’. Lǫgðis ‘of the sword’ is preferable from a metrical point of view (a long syllable followed by a short). The form ‘logdecs’ (so papp25ˣ) may have been caused by a misreading of ‘logdces’ i.e. ‘lǫgðis’ (see Hl 1941, 113). — [6] †fram ‘… …’: Skj B and Skald supply frama góðan ‘rich in fame’ as an apposition to their kenning lǫgdagshrjóð ‘the destroyer of the sea-daylight’. That phrase is conjectural, and the words in positions 5-7 could also be construed (conjecturally) as framar þjóðir ‘outstanding men’ as an object to bað ‘asked’ in the previous line (so Hl 1941). — [8]: Kock (NN §§1157, 2747A) completes this line as follows: bauga garð fránna jarðar, i.e. garð fránna bauga jarðar ‘the pit of the shining rings of the earth [SNAKE-PIT]’. That reading is entirely conjectural, although it is clear that the last helmingr describes Gunnarr being thrown into the snake-pit (see, e.g. Akv 31, Am 66-7 and Vǫls ch. 39).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated