This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)

12th century;

III. Háttalykill (Hl) - 84

notes
No biography, so editor and volume are not set in this entry.

Háttalykill (‘The old key to verse-forms’) — RvHbreiðm HlIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 29 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9-10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82 

for reference only:  10x 

Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b | 2a | 2b | 3a | 3b | 4a | 4b | 5a | 5b | 6a | 6b | 7a | 7b | 8a | 8b | 9a | 9b | 10a | 10b | 11a | 11b | 12a | 12b | 13a | 13b | 14a | 14b | 15a | 15b | 16a | 16b | 17a | 17b | 18a | 18b | 19a | 19b | 20a | 20b | 21a | 21b | 22a | 22b | 23a | 23b | 24a | 24b | 25a | 25b | 26a | 26b | 27a | 27b | 28a | 28b | 29a | 29b | 30a | 30b | 31a | 31b | 32a | 32b | 33a | 33b | 34a | 34b | 35a | 35b | 36a | 36b | 37a | 37b | 38a | 38b | 39a | 39b | 40a | 40b | 41a | 41b

SkP info: III, 1092

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

81 — RvHbreiðm Hl 81III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 81’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1092.

Magnús * malma regni
morðbráðan frák ráða;
hyrbrjótr hauka strætis
hjǫrskúrir vann gǫrvar.
Allnýtr Egða gætir
ósjaldan rauð skjaldar
sval*fúr seggja dreyra;
sveiti* dreif á hneiti*.

Frák morðbráðan Magnús ráða * {regni malma}; {{{hauka strætis} hyr}brjótr} vann gǫrvar {hjǫrskúrir}. {Allnýtr gætir Egða} rauð ósjaldan {sval*fúr skjaldar} dreyra seggja; sveiti* dreif á hneiti*.

I heard that battle-quick Magnús caused {a rain of weapons} [BATTLE]; {the breaker {of the fire {of the hawks’ street}}} [(lit. ‘hawks’ street’s fire-breaker’) ARM > GOLD > GENEROUS MAN] made {sword-showers} [BATTLES]. {The thoroughly beneficial guardian of the Egðir} [NORWEGIAN KING = Magnús] not seldom reddened {the cool fire of the shield} [SWORD] with the gore of men; blood splattered on the sword.

Mss: papp25ˣ(39v), R683ˣ(134v)

Readings: [1] Magnús *: Magnús í papp25ˣ, R683ˣ    [3] hauka: so R683ˣ, ‘…’ papp25ˣ    [5] ‑nýtr: ‘‑nittur’ R683ˣ;    gætir: ‘… eter’ papp25ˣ, ‘… etter’ R683ˣ    [7] sval*fúr: svall fyr papp25ˣ, R683ˣ;    dreyra: ‘dreij …’ papp25ˣ, R683ˣ    [8] sveiti*: sveitir papp25ˣ, R683ˣ;    dreif (‘dræif’): so R683ˣ, ‘dręf’ papp25ˣ;    hneiti*: hneitir papp25ˣ, R683ˣ

Editions: Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson, Háttalykill 41a: AI, 528, BI, 508, Skald I, 249, NN §2085; Hl 1941, 31, 98.

Context: The metre is skjálfhent (‘Skialf hęnt’) ‘tremble-rhymed’ (cf. SnSt Ht 28 tvískelft ‘twice-trembled’ and Ht 35 in forna skjálfhenda ‘the ancient tremble-rhyme’), a variant of dróttkvætt in which the odd lines have alliteration in positions 1 and 3 (Type A-lines) and position two is occupied by a long syllable rather than by a short enclitic derivational or inflectional ending or by a proclitic formword.

Notes: [All]: In the corpus of skaldic poetry, skjálfhent and tvískelft lines do occur in dróttkvætt stanzas, and such lines are used systematically in Hallv Knútdr and HSt RstI. — [All]: Magnús is Magnús berfœttr ‘Barelegs’ Óláfsson, king of Norway 1093-1103. He died at the battle of Ulster, Ireland, on 24 August 1103. See Anon Nkt 42-4 and his Biography in SkP II. — [1]: The prep. í ‘in’ has been omitted for metrical reasons (it makes the line hypermetrical and in violation of skjálfhent metre). The emendation follows earlier eds. — [4] vann gǫrvar ‘made’: Gǫrvar (f. acc. pl.) is taken here as the inflected p. p. of gera ‘do’, but it could also be the adj. gǫrr ‘perfect’ qualifying hjǫrskúrir ‘sword-showers [BATTLES]’. — [5] gætir ‘guardian’: The mss read ‘… eter’ (papp25ˣ) and ‘… ettir’ (R683ˣ). Skj B suggests stillir ‘lord’ and Skald has sættir ‘reconciler’. Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 248) supplied gætir ‘guardian,’ which has been adopted in Hl 1941 and in the present edn. — [7] sval*fúr ‘the cool fire’: Both mss have svall fyr ‘increased before’. However, skjaldar (m. gen. sg.) ‘of the shield’ needs a base-word, and Kock’s suggestion (NN §2085) svalfúr ‘cool fire’ has been adopted in Hl 1941 and in the present edn. Finnur Jónsson (Skj B) emends to snjallr (m. nom. sg.) ‘brave’ and fúr (m. acc. sg.) ‘fire’, and takes snjallr as an adj. qualifying his kenning stillir Egða ‘lord of the Egðir’. — [7] dreyra ‘with the gore’: The emendation follows earlier eds. — [8] sveiti*; hneiti* ‘blood; the sword’: The mss read sveitir and hneitir, which cannot be construed to make any sense syntactically, and the emendations are in keeping with earlier eds. For the possible addition of inorganic final ‑r in these words, see Note to st. 8/4. Alternatively, sveitir could be a corruption of sveita (m. dat. sg.) if dreif ‘splattered’ was used impersonally, cf. dreif sveita ‘there was a blizzard of blood’, st. 41/8 (see Note there). For hneitir ‘sword’, see Note to st. 17/2 above.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated