This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)

12th century;

III. Háttalykill (Hl) - 84

notes
No biography, so editor and volume are not set in this entry.

Háttalykill (‘The old key to verse-forms’) — RvHbreiðm HlIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 21 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9-10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82 

for reference only:  10x 

Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b | 2a | 2b | 3a | 3b | 4a | 4b | 5a | 5b | 6a | 6b | 7a | 7b | 8a | 8b | 9a | 9b | 10a | 10b | 11a | 11b | 12a | 12b | 13a | 13b | 14a | 14b | 15a | 15b | 16a | 16b | 17a | 17b | 18a | 18b | 19a | 19b | 20a | 20b | 21a | 21b | 22a | 22b | 23a | 23b | 24a | 24b | 25a | 25b | 26a | 26b | 27a | 27b | 28a | 28b | 29a | 29b | 30a | 30b | 31a | 31b | 32a | 32b | 33a | 33b | 34a | 34b | 35a | 35b | 36a | 36b | 37a | 37b | 38a | 38b | 39a | 39b | 40a | 40b | 41a | 41b

SkP info: III, 1091

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

80 — RvHbreiðm Hl 80III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 80’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1091.

Kœnn hlaut lofðungr linna
láð; segik vísa dáðir;
gramr prýddi sá gumna
gjǫfum; kunni sið jǫfra.
Ógnbeiðis naut auðar
ǫld; leyfum bǫr skjaldar,
þvít ljósan veg vísi
vann; nús mælt it sanna.

Kœnn lofðungr hlaut {láð linna}; segik dáðir vísa; sá gramr prýddi gumna gjǫfum; kunni sið jǫfra. Ǫld naut auðar {ógnbeiðis}; leyfum {bǫr skjaldar}, þvít vísi vann ljósan veg; nús it sanna mælt.

The clever lord obtained {the land of serpents} [GOLD]; I recount the ruler’s deeds; that monarch adorned men with gifts; he knew the custom of princes. People enjoyed the wealth {of the war-craver} [WARRIOR]; we [I] praise {the tree of the shield} [WARRIOR] because the ruler gained glowing glory; now the truth has been told.

Mss: papp25ˣ(39v), R683ˣ(134r)

Readings: [1] Kœnn: so R683ˣ, Kœn papp25ˣ;    hlaut (‘laut’): so R683ˣ, ‘raut’ papp25ˣ;    linna: so R683ˣ, linnar papp25ˣ    [4] kunni: kunni hann papp25ˣ, R683ˣ    [5] Ógnbeiðis: so R683ˣ, ógnbeiðir papp25ˣ    [6] leyfum: so R683ˣ, leyfir papp25ˣ;    bǫr: bur papp25ˣ, R683ˣ    [7] vísi: vísir papp25ˣ, R683ˣ

Editions: Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson, Háttalykill 40b: AI, 527-8, BI, 508, Skald I, 249, NN §2084; Hl 1941, 31, 97.

Context: As st. 79 above.

Notes: [All]: For Óláfr’s munificence, see Steinn Óldr 13-16II. — [1] hlaut ‘obtained’: Rugman changes hraut (‘raut’ papp25ˣ) to hlaut ‘obtained’ (‘laut’ R683ˣ). The verb hrjóta ‘fling’ is intransitive and does not fit the context syntactically. Jón Helgason (Hl 1941) suggests the reading naut ‘enjoyed’, but that requires the emendation of láð (n. acc. sg.) ‘land’ to láðs (n. gen. sg.) in the following line since njóta ‘enjoy’ takes the gen. — [4] kunni ‘knew’: The pers. pron. hann ‘he’ (so both mss), makes the line hypermetrical and has been deleted in keeping with the normalisations in the present edn (so also Skald; retained in Skj B). — [6] leyfum (1st pers. pl. pres. indic.) ‘we [I] praise’: Rugman alters leyfir (3rd pers. sg. pres. indic.) ‘praises’ (papp25ˣ) to leyfum in R683ˣ. According to Holtsmark (Hl 1941), leyfir may be a misreading of leyfik (1st pers. sg. pres. indic. with cliticised ek ‘I’) ‘I praise’. — [6] bǫr ‘the tree’: Bur ‘son’ (so both mss) has been emended to bǫr ‘tree’ in keeping with most earlier eds. Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 248) emends to bur Skjöldar ‘the son of Skjǫldr’, which makes little sense, because Skjǫldr was the legendary ancestor of the Danish Skjǫldung dynasty. — [7] vísi ‘the ruler’: See Note to st. 19/3. — [8] nús it sanna mælt ‘now the truth has been told’: Holtsmark (Hl 1941, 139) suggests that the second skald, whose stanza focuses on Óláfr’s generosity, added this clause as a gentle corrective to the first poet – as Óláfr’s nickname kyrri ‘the Quiet’ shows, he was not known for his bellicose exploits.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated