Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)
12th century;
III. Háttalykill (Hl) - 84
Skj info: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson (AI, 512-528, BI, 487-508). Skj poems: Háttalykill notes No biography, so editor and volume are not set in this entry.
|
Háttalykill (‘The old key to verse-forms’)
—
RvHbreiðm HlIII
Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 3 July 2022)
1
2
3
4
5
6
7
8
9-10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
for reference only: 10x
Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b |
2a |
2b |
3a |
3b |
4a |
4b |
5a |
5b |
6a |
6b |
7a |
7b |
8a |
8b |
9a |
9b |
10a |
10b |
11a |
11b |
12a |
12b |
13a |
13b |
14a |
14b |
15a |
15b |
16a |
16b |
17a |
17b |
18a |
18b |
19a |
19b |
20a |
20b |
21a |
21b |
22a |
22b |
23a |
23b |
24a |
24b |
25a |
25b |
26a |
26b |
27a |
27b |
28a |
28b |
29a |
29b |
30a |
30b |
31a |
31b |
32a |
32b |
33a |
33b |
34a |
34b |
35a |
35b |
36a |
36b |
37a |
37b |
38a |
38b |
39a |
39b |
40a |
40b |
41a |
41b
SkP info: III, 1085 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 75 — RvHbreiðm Hl 75III
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 75’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1085. Mætr rauð Magnús hneiti;
mildr fylkir vann hildi;
snjallr gerði styr stillir;
stóð ógn af gram þjóðar.
Dunðu dǫrr á brynju;
drótt hilmis rak flótta;
egg brast hǫrð í hǫggvi;
hjǫrr beit … gǫrva. | Mætr Magnús rauð hneiti; mildr fylkir vann hildi; snjallr stillir gerði styr; ógn stóð af {gram þjóðar}. Dǫrr dunðu á brynju; drótt hilmis rak flótta; hǫrð egg brast í hǫggvi; hjǫrr beit … gǫrva. Splendid Magnús reddened the sword; the generous leader waged war; the clever prince caused battle; terror exuded from {the lord of the people} [RULER]. Spears resounded against the byrnie; the ruler’s retinue pursued those who fled; the hard edge burst as it struck; the sword bit … thoroughly.
|
editions: Skj Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill 38a (AI, 526; BI, 506); Skald I, 248, NN §3396U; Hl 1941, 30, 93.
sources
|
|