This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)

12th century;

III. Háttalykill (Hl) - 84

notes
No biography, so editor and volume are not set in this entry.

Háttalykill (‘The old key to verse-forms’) — RvHbreiðm HlIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 29 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9-10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82 

for reference only:  10x 

Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b | 2a | 2b | 3a | 3b | 4a | 4b | 5a | 5b | 6a | 6b | 7a | 7b | 8a | 8b | 9a | 9b | 10a | 10b | 11a | 11b | 12a | 12b | 13a | 13b | 14a | 14b | 15a | 15b | 16a | 16b | 17a | 17b | 18a | 18b | 19a | 19b | 20a | 20b | 21a | 21b | 22a | 22b | 23a | 23b | 24a | 24b | 25a | 25b | 26a | 26b | 27a | 27b | 28a | 28b | 29a | 29b | 30a | 30b | 31a | 31b | 32a | 32b | 33a | 33b | 34a | 34b | 35a | 35b | 36a | 36b | 37a | 37b | 38a | 38b | 39a | 39b | 40a | 40b | 41a | 41b

SkP info: III, 1076

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

67 — RvHbreiðm Hl 67III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 67’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1076.

Sveinn framði gný grimman
— guðr heitir svá — peitu;
hagl brast skóðs á Skǫglar
— skjǫld nefnik svá — tjaldi.
Sóknbjartar skar snyrtir
— sverð nefnik svá — ferðir;
hringr brá horskra drengja
— hjǫr nefnik svá — fjǫrvi.

Sveinn framði {grimman gný peitu}; guðr heitir svá; {hagl skóðs} brast á {tjaldi Skǫglar}; svá nefnik skjǫld. Snyrtir – svá nefnik sverð – skar sóknbjartar ferðir; hringr – svá nefnik hjǫr – brá fjǫrvi horskra drengja.

Sveinn performed {a grim clamour of the spear} [BATTLE]; battle is called thus; {hail of the weapon} [ARROWS] crashed against {the tent of Skǫgul <valkyrie>} [SHIELD]; thus I name the shield. The polished one – thus I name the sword – cut battle-cheerful companies; the ringed one – thus I name the sword – ended the life of wise warriors.

Mss: papp25ˣ(38v), R683ˣ(132v)

Readings: [2] peitu: ‘væitu’ papp25ˣ, R683ˣ    [3] hagl: so R683ˣ, ‘Halg’ papp25ˣ;    skóðs: ‘scọ\ḳ/g̣s’ papp25ˣ, ‘scogs’ R683ˣ;    á: í R683ˣ    [4] skjǫld: skjald R683ˣ    [5] Sókn‑: so R683ˣ, ‘Soon‑’ papp25ˣ    [6] sverð: so R683ˣ, sverðs papp25ˣ    [7] horskra: ‘hærscra’ papp25ˣ, R683ˣ

Editions: Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson, Háttalykill 34a: AI, 525, BI, 504, Skald I, 247; Hl 1941, 30, 87-8.

Context: The heading is tilsegjandi (‘Til sægiande’) ‘annotating’ (cf. SnSt Ht 25 tilsagt ‘annotated’). It is a dróttkvætt variant characterised by parenthetic clauses in positions 1-4 in the even lines (st. 68/8 is an exception).

Notes: [All]: Although parenthetic clauses are a staple of dróttkvætt poetry, the particular systematised use of such annotations is found only here and in Ht. The annotations are interesting with their explicit self-reflective comments on the use of skaldic diction. — [All]: Sveinn is Sveinn tjúguskegg ‘Fork-beard’ Haraldsson, king of Denmark and England (d. 1014). See ÍF 35, 96-8. It is interesting that Sveinn is considered king of Norway after the death of Haraldr gráfeldr (d. c. 970). The effective ruler of Norway was Hákon, jarl of Lade (d. 995; see Anon Nkt 17-18II and his Biography in SkP I). — [2] peitu ‘of the spear’: Rugman again mistook <p> in peitu ‘spear’ for insular <v>. See Note to st. 18/6. — [3] skóðs ‘of the weapon’: The readings of both mss can be normalised as skógs (m. gen. sg.) ‘of the forest’ (for that gen. form, see Finnur Jónsson 1901, 9-10), but the form of the word in papp25ˣ (‘scọ\ḳ/g̣s’) shows that Rugman was uncertain of the transcription. Skj B and Skald retain skógs and take it to mean ‘bow’ (see LP: 2. skógr). However, the word is otherwise not attested in that meaning (see the discussion in Hl 1941), and retention of the word also causes the line to have three internal rhymes. Holtsmark (Hl 1941) suggests a tentative emendation to skass ‘troll-woman’ (hagl skass ‘the hail of the troll-woman’, i.e. ‘arrows’), while Jón Helgason (ibid.) supplies skóðs ‘dangerous weapon’ i.e. ‘bow’, which is closer to the ms. reading and preferred in the present edn. — [5] snyrtir ‘the polished one’: This is a heiti for ‘sword’ (Þul Sverða 1/7). — [7] hringr ‘the ringed one’: Another heiti for ‘sword’, see Note to st. 41/1.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated