This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VIII. Krákumál (Krm) - 29

Krákumál — Anon KrmVIII (Ragn)

Rory McTurk 2017, ‘ Anonymous, Krákumál’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 706. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1020> (accessed 8 December 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: H. Krákumál, et islandsk digt fra 12. årh. (AI, 641-9, BI, 649-56)

SkP info: VIII, 722

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

3 — Anon Krm 3VIII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Rory McTurk (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Krákumál 3’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 722.

Hjuggu vér með hjörvi.
Hátt bárum þá geira,
er tvítugir tölðumz
ok tr ruðum víða.
Unnum átta jarla
austr fyr Dínu mynni;
gera fengum þá gnóga
gisting at því vígi.
Sveiti fell í sollinn
sæ; týndi lið ævi.

Hjuggu vér með hjörvi. Bárum geira hátt, þá er tölðumz tvítugir ok ruðum tr víða. Unnum átta jarla austr fyr mynni Dínu; þá fengum gera gnóga gisting at því vígi. Sveiti fell í sollinn sæ; lið týndi ævi.

We hewed with the sword. We bore spears aloft when we reached twenty years of age, and we reddened the sword far and wide. We vanquished eight jarls out east off the mouth of the Dvina; then we gave the greedy one <wolf> ample sustenance in that battle. Blood fell into a troubled sea; troops lost their lives.

editions: Skj Anonyme digte og vers [XII]: H. Krákumál 3 (AI, 642; BI, 649); Skald I, 316; Rafn 1826, 4-5, 98-9, Pfeiffer 1860, 124, CPB II, 341, Wisén 1886-9, I, 62, Krm 1891, I, 225, Finnur Jónsson 1893b, 86, Finnur Jónsson 1905, 153.

sources

NKS 1824 b 4° (1824b) 79r - 79r (Ragn)  image  
AM 6 folx (6x) 86r, 21 - 86v, 9 (Ragn)  image  
UppsUB R 702x (R702x) 29r - 29r  image  
Worm 1636 (LR) 199 - 200 (Krm)  image  
UppsUB R 693x (R693x) 5v - 5v  
© 2008-