This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)

12th century;

III. Háttalykill (Hl) - 84

notes
No biography, so editor and volume are not set in this entry.

Háttalykill (‘The old key to verse-forms’) — RvHbreiðm HlIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 29 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9-10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82 

for reference only:  10x 

Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b | 2a | 2b | 3a | 3b | 4a | 4b | 5a | 5b | 6a | 6b | 7a | 7b | 8a | 8b | 9a | 9b | 10a | 10b | 11a | 11b | 12a | 12b | 13a | 13b | 14a | 14b | 15a | 15b | 16a | 16b | 17a | 17b | 18a | 18b | 19a | 19b | 20a | 20b | 21a | 21b | 22a | 22b | 23a | 23b | 24a | 24b | 25a | 25b | 26a | 26b | 27a | 27b | 28a | 28b | 29a | 29b | 30a | 30b | 31a | 31b | 32a | 32b | 33a | 33b | 34a | 34b | 35a | 35b | 36a | 36b | 37a | 37b | 38a | 38b | 39a | 39b | 40a | 40b | 41a | 41b

SkP info: III, 1058

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

51 — RvHbreiðm Hl 51III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 51’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1058.

Ák frá Eireks mildi
elds brjótǫndum hranna,
þess’s hét inn sigrsæli,
segja einkar gegnum,
þvít gollskati gagni
— gram þann lofa ýtar —
réð, sás ríkstr vas heitinn,
í randa gný hverjum.

Ák segja {einkar gegnum brjótǫndum {elds hranna}} frá mildi Eireks, þess’s hét inn sigrsæli, þvít gollskati, sás vas heitinn ríkstr, réð gagni í {hverjum gný randa}; ýtar lofa þann gram.

I must tell {very reliable breakers {of the fire of the waves}} [GOLD > GENEROUS MEN] about the generosity of Eiríkr, who was named the Victorious, because the munificent man, who was called the mightiest, had victory in {every clamour of shield-rims} [BATTLE]; people praise that prince.

Mss: papp25ˣ(36r), R683ˣ(130v)

Readings: [2] elds: ‘æls’ papp25ˣ, R683ˣ    [3] þess’s (‘þeß er’): ‘þessee’ R683ˣ

Editions: Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson, Háttalykill 26a: AI, 522, BI, 499-500, Skald I, 245, NN §2077; Hl 1941, 27, 75.

Context: The heading is háttlaus (‘Hattlavs’) ‘formless’ (cf. SnSt Ht 67, háttlausa). The metre is a variant of dróttkvætt without internal rhyme and with licensed anacrusis in even lines (here Type B in l. 8).

Notes: [All]: This metre is quite common in more informal skaldic verse. — [All]: Eiríkr is the Swedish king Eiríkr inn sigrsæli ‘the Victorious’ Bjarnarson (d. c. 995). He was the uncle of Styrbjǫrn inn sterki ‘the Strong’ Óláfsson (sts 57-8), his adversary at the battle of Fýrisvellir (see Introduction to Anon (Styrb) 1-3I; ÍF 26, 130, 215, 229, 287; ÍF 35, 95, 97, 328; Saxo 2005, I, 10, 2, 1-3, pp. 626-9, 10, 10, 1-2, pp. 644-5, 10, 11, 1, pp. 644-7). — [2] elds (m. gen. sg.) ‘of the fire’: For the ms. reading ‘æls’ and the loss of [d], see Hl 1941, 112. — [4]: The words segja ‘say’ and gegnum ‘reliable’ do not appear to have rhymed (see NN §2077 and the discussion in Hl 1941), which means that the -g- in segja must have been palatised (see also ANG §263).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated