This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)

12th century;

III. Háttalykill (Hl) - 84

notes
No biography, so editor and volume are not set in this entry.

Háttalykill (‘The old key to verse-forms’) — RvHbreiðm HlIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1347> (accessed 21 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9-10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82 

for reference only:  10x 

Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b | 2a | 2b | 3a | 3b | 4a | 4b | 5a | 5b | 6a | 6b | 7a | 7b | 8a | 8b | 9a | 9b | 10a | 10b | 11a | 11b | 12a | 12b | 13a | 13b | 14a | 14b | 15a | 15b | 16a | 16b | 17a | 17b | 18a | 18b | 19a | 19b | 20a | 20b | 21a | 21b | 22a | 22b | 23a | 23b | 24a | 24b | 25a | 25b | 26a | 26b | 27a | 27b | 28a | 28b | 29a | 29b | 30a | 30b | 31a | 31b | 32a | 32b | 33a | 33b | 34a | 34b | 35a | 35b | 36a | 36b | 37a | 37b | 38a | 38b | 39a | 39b | 40a | 40b | 41a | 41b

SkP info: III, 1055

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

47 — RvHbreiðm Hl 47III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 47’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1055.

Hrólfs spurðak hag;
hafs veitti dag;
fló Faðmis setr;
fáir * kunnu betr.
Hann veitti her
haukslóðar sker;
brast linna láð
við lofðungs ráð.

Spurðak hag Hrólfs; veitti {dag hafs}; {setr Faðmis} fló; fáir * kunnu betr. Hann veitti her {sker {haukslóðar}}; {láð linna} brast við ráð lofðungs.

I heard about Hrólfr’s behaviour; he gave {daylight of the sea} [GOLD]; {the seat of Faðmir <serpent>} [GOLD] flew; few could do better. He gave {skerries {of the hawk-track}} [ARM > GOLD] to the army; {the land of snakes} [GOLD] burst at the counsel of the hero.

Mss: papp25ˣ(35v), R683ˣ(130r)

Readings: [1] Hrólfs: ‘Rorlf’ papp25ˣ, Rolf R683ˣ    [2] hafs: ‘hadz’ papp25ˣ, R683ˣ;    veitti: veitti hann papp25ˣ, R683ˣ    [3] setr: ‘setus’ R683ˣ    [4] fáir *: fáir þóttu papp25ˣ, R683ˣ    [5] her: herr R683ˣ    [7] láð: so R683ˣ, ‘laud’ papp25ˣ

Editions: Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson, Háttalykill 24a: AI, 521, BI, 498-9, Skald I, 245, NN §2076; Hl 1941, 27, 73.

Context: The heading is runhent (‘Run hænt’) ‘end-rhymed,’ and this variant is similar to fornyrðislag (Types E, D4 and B) with end-rhyme. It corresponds to SnSt Ht 87, except that Snorri extends the end-rhyme throughout the helmingr (and not to the couplets only). The distribution of rhymes is similar in Snorri’s in minnsta runhenda ‘the least end-rhyme’.

Notes: [All]: For a discussion of this metre, see Section 4, General Introduction in SkP I. — [All]: The hero is the legendary Danish king Hrólfr kraki ‘Pole-ladder’. Once, when pursued by his enemy, the Swedish King Aðils of Uppsala, Hrólfr scattered gold on the ground to delay Aðils and his men; they stopped to pick it up. See Hrólfs saga kraka (Hrólf), SnE 1998, I, 58-9, SnSt Ht 94/2 and Note to Þstf Stuttdr 1/8II. See also Anon Bjark, Note to Eyv Lv 8/3-4I, ÍF 35, 25, 37, 42, 43-5 and Saxo 2005, I, 2, 5, 4-8, 5, pp. 160-89. — [1] Hrólfs (m. gen. sg.) ‘Hrólfr’s’: This emendation (following previous eds) is necessary because the acc. (Hrólf) is syntactically incorrect. The loss of final -s could have been caused by the onset of the next syllable (s-; see Hl 1941, 111). — [2] hafs (n. gen. sg.) ‘of the sea’: Finnur Jónssons’s emendation (Skj B). The word is clearly part of a gold-kenning, and Holtsmark’s attempt to retain the ms. reading (dag hadds ‘the daylight of the hair [GOLD]’, Hl 1941) is not persuasive. — [3] Faðmis ‘of Faðmir <serpent>’: For the form Faðmir for Fáfnir, see Note to st. 7/3. — [4] fáir * ‘few’: Þóttu ‘they thought’ (so both mss) has been omitted because it makes the line hypermetrical: see NN §2076 and Hl 1941). Skj B omits kunnu ‘could do’ and reads fáir þóttu betr ‘few were thought to be better’, which is also possible. — [6] sker haukslóðar ‘skerries of the hawk-track [ARM > GOLD]’: Sker ‘skerries’ is not a usual base-word in gold-kennings, but here it must stand for ‘stone’, which is frequently used in such kennings (cf. Meissner 224).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated