This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson (RvHbreiðm)

12th century;

III. Háttalykill (Hl) - 84

notes
No biography, so editor and volume are not set in this entry.

Háttalykill (‘The old key to verse-forms’) — RvHbreiðm HlIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1001.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9-10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82 

for reference only:  10x 

Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson: Háttalykill, o. 1145 (AI, 512-28, BI, 487-508); stanzas (if different): 1b | 2a | 2b | 3a | 3b | 4a | 4b | 5a | 5b | 6a | 6b | 7a | 7b | 8a | 8b | 9a | 9b | 10a | 10b | 11a | 11b | 12a | 12b | 13a | 13b | 14a | 14b | 15a | 15b | 16a | 16b | 17a | 17b | 18a | 18b | 19a | 19b | 20a | 20b | 21a | 21b | 22a | 22b | 23a | 23b | 24a | 24b | 25a | 25b | 26a | 26b | 27a | 27b | 28a | 28b | 29a | 29b | 30a | 30b | 31a | 31b | 32a | 32b | 33a | 33b | 34a | 34b | 35a | 35b | 36a | 36b | 37a | 37b | 38a | 38b | 39a | 39b | 40a | 40b | 41a | 41b

SkP info: III, 1048

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

40 — RvHbreiðm Hl 40III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 40’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1048.

Benfasti varð bresta
— bitu hjalm svalir malmar —
í háturnum hjarna,
heitr, kaldr, þars dreif sveiti*.
Strǫng vas guðr, áðr gengi
(geirmót) konungs Jóta,
bendr sparn almr til unda,
(óx) þvarr, boga stǫrrum.

{Kaldr benfasti} varð bresta í {háturnum hjarna}, þars heitr sveiti* dreif; svalir malmar bitu hjalm. Guðr vas strǫng, áðr gengi {konungs Jóta} þvarr; {geirmót} óx; bendr almr sparn {stǫrrum boga} til unda.

{The cold wound-flame} [SWORD] had to crack in {high towers of the brain} [HEADS] where hot blood spurted; cool weapons bit the helmet. The battle was strong before the company {of the king of the Jótar} [DANISH KING = Haraldr] diminished; {the spear-meeting} [BATTLE] intensified; the bent elm-bow kicked {sedge-grass of the bow} [ARROWS] towards wounds.

Mss: papp25ˣ(34v), R683ˣ(129r-v)

Readings: [4] heitr: heit papp25ˣ, R683ˣ;    dreif (‘dræif’): so R683ˣ, ‘dræf’ papp25ˣ;    sveiti*: ‘suætir’ papp25ˣ, ‘svæitir’ R683ˣ    [5] áðr: áðr en papp25ˣ, R683ˣ    [6] konungs: konungr corrected from konungi papp25ˣ, konungr R683ˣ    [8] stǫrrum: ‑starran R683ˣ

Editions: Skj: Rǫgnvaldr jarl og Hallr Þórarinsson, Háttalykill 20b: AI, 519-20, BI, 496-7, Skald I, 244; Hl 1941, 25-6, 69-70.

Context: As st. 39 above.

Notes: [All]: The antithesis consists of the words heitr ‘hot’ : kaldr ‘cold’ (l. 4) and óx ‘grew’ : þvarr ‘diminished’ (l. 8). — [3] háturnum ‘high towers’: The word turn ‘tower’ (from OS turn < OFr. *torn < Lat. turrem) is late (see AEW: turn), but also attested in SnSt Ht 50/8 (gnapturn ‘jutting towers’). — [4] heitr sveiti* ‘hot blood’: The emendations to heitr (m. nom. sg.) ‘hot’ and sveiti (m. nom. sg.) ‘blood’ (m. nom. sg.) are necessary to furnish the missing subject. For loss of final ‑r, see Note to st. 5/2, and for final, inorganic ‑r, see Note to st. 8/4. — [5, 6]: Skj B and Skald retain the nom. form konungr (m. nom. sg.; so both mss) ‘king’ as the subject of gengi (l. 5) which they construe as 3rd pers. sg. pret. subj. of ganga ‘go’ i.e. ‘die’. As Holtsmark (Hl 1941) points out, ganga is not attested in that meaning, and the word must be the noun gengi (n. nom. sg.) ‘company, support’. — [5] áðr ‘before’: En ‘than’ (added by Rugman above the line in papp25ˣ and retained in R683ˣ) has been deleted since it makes the line hypermetrical. — [7-8]: Skj B and Skald, following R683ˣ, construe these lines as follows: bendr sparn almr til unda, | (óx) þvarr boga starran, translated in Skj B as den spændte bue skød [pilene] til sårene; den stive bue slappedes ‘the drawn bow shot [the arrows] toward the wounds; the stiff bow became slack’. In that reading the object of sparn lit. ‘kicked’ is missing, however, and þverra ‘diminish’ (þvarr 3rd pers. sg. pret. indic.) is not attested in the meaning ‘become slack’. The present edn follows Holtsmark (Hl 1941). — [8] stǫrrum ‘sedge-grass’: This word also occurs in st. 78/4.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated