Ormr Steinþórsson (Ormr)
11th century; volume 3; ed. Russell Poole;
1. Poem about a woman (Woman) - 7
2. Fragments (Frag) - 2
Nothing is known about Ormr Steinþórsson (Ormr). The patronymic indicates that he was probably an Icelander rather than a Norwegian (Ólafur Halldórsson 1969b, 156). Finnur Jónsson (Skj AI, 415) places him in the eleventh century, with a query, but commonalities between his work and certain other poems, noted below, make a floruit in the late twelfth century, perhaps even the turn of the thirteenth, more probable. He appears from the internal evidence of poetic fragments attributed to him to have composed for both male and female patrons; one of the male recipients was evidently blind (see Introduction to Ormr Frag below).
|
Poem about a woman —
Ormr WomanIII
Russell Poole 2017, ‘(Introduction to) Ormr Steinþórsson, Poem about a woman’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 323.
stanzas: 1
2
3
4
5
6
for reference only: 1x
Skj: Ormr Steinþórsson: 1. Af et digt om en kvinde (?) (AI, 415-416, BI, 385); stanzas (if different): 1 |
2 |
3 |
4 |
5
SkP info: III, 329 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 5 — Ormr Woman 5III
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Russell Poole (ed.) 2017, ‘Ormr Steinþórsson, Poem about a woman 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 329. At væri borit bjórs
bríkar ok mitt lík
— rekkar nemi dauðs drykk
Dvalins — í einn sal.
| At væri lík {bríkar bjórs} ok mitt borit í einn sal; nemi rekkar {drykk dauðs Dvalins}. That the body {of the board of beer} [WOMAN] and my [body] were borne into one hall; may men learn {the drink of the dead Dvalinn <dwarf>} [POEM].
|
texts: ‹Skm 29›,
‹SnE 31› editions: Skj Ormr Steinþórsson: 1. Af et digt om en kvinde (?) 1 (AI, 415; BI, 385); Skald I, 191, NN §§898, 2925; SnE 1848-87, I, 246-7, II, 306, 521, III, 11, SnE 1931, 92, SnE 1998, I, 12.
sources
GKS 2367 4° (R) |
21v, 2 - 21v, 3 |
(SnE) |
 |
 |
| |
Traj 1374x (Tx) |
21v, 33 - 21v, 34 |
(SnE) |
|
 |
| |
AM 242 fol (W) |
46, 14 - 46, 15 |
(SnE) |
|
 |
| |
DG 11 (U) |
27r, 5 - 27r, 6 |
(SnE) |
|
 |
| |
AM 757 a 4° (B) |
4r, 37 - 4r, 38 |
(SnE) |
 |
 |
| |
AM 761 b 4°x (761bx) |
264r, 2 - 264r, 5 |
|
|
 |
| |
|
|