Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Ǫlvir hnúfa (Ǫlv)

9th century; volume 1; ed. Margaret Clunies Ross;

Lausavísa (Lv) - 1

The little information we possess about Ǫlvir hnúfa ‘Snub-nose’ (?) (Ǫlv) comes from the following sources: from Egils saga (Eg, ÍF 2, 3-4 n.), where this ninth-century Norwegian skald is said to be the son of Berðlu-Kári, viking companion of Egill Skallagrímsson’s paternal grandfather, Kveldúlfr; from Gullþóris saga (GullÞ), alternatively known as Þorskfirðinga saga (ÍF 13, 226), and from Skálda saga Haralds konungs hárfagra (Skáld) in Hauksbók (Hb 1892-6, 445-55). Two fragments by Ǫlvir have survived: a lausavísa (Ǫlv Lv) from Skáld, edited below, and a couplet (Ǫlv ÞórrIII) from a poem probably about the god Þórr’s fight with the Miðgarðsormr ‘World Serpent’ in mss of SnE (1998, I, 15), edited in SkP III.

Lausavísa — Ǫlv LvI

Margaret Clunies Ross 2012, ‘(Introduction to) Ǫlvir hnúfa, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 125.

stanzas:  1 

Skj: Ǫlvir hnúfa: 2. Lausavísa (AI, 6, BI, 6); stanzas (if different): [v]

SkP info: I, 126

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Ǫlv Lv 1I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2012, ‘Ǫlvir hnúfa, Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 126.

Lǫgðis hefr of lagða
lauk-Frigg dáin augna
skjalvald á þar skalda
skíðgarðr — saman hvarma.
Ok bandvaniðr blundar
bekkjar hjǫrtr í rekkju
— því hefk fúr-Gnáar fýris
fjón — golfdáinn sjónum.

{Dáin lauk-Frigg lǫgðis} hefr of lagða saman hvarma augna; skíðgarðr á þar skjalvald skalda. Ok {bandvaniðr golfdáinn hjǫrtr bekkjar} blundar sjónum í rekkju; því hefk fjón {fýris fúr-Gnáar}.

{The torpid leek-Frigg <goddess> of the sword} [WOMAN] has placed together the lids of [her] eyes; the paling fence there has gossip-authority over [lit. of] the poets. And {the ribbon-accustomed floor-sluggish hart of the bench} [WOMAN] shuts [her] eyes in bed; therefore I have the hatred {of the Gná <goddess> of the pine-fire} [(lit. ‘of the fire-Gná of pine’) WOMAN].

texts: Hb, Skáld 3

editions: Skj Ǫlvir hnúfa: 2. Lausavísa (AI, 6; BI, 6); Skald I, 4, NN §§2210B, 2985C; Hb 1892-6, 447, Fms 3, n. p., Fms 3, 69 (Skáld); SnE 1848-87, III, 415.

sources

AM 544 4° (Hb) 102r, 28 - 102r, 30 (Hb)  transcr.  image  image  
AM 67 a folx (67ax) 3v - 3v [1-2] (Skáld)  
AM 67 b folx (67bx) 4 - 4 [1-2] (Skáld)  
AM 544 4° (HbFms n. p.) - (Skáld)  
AM 544 4° (HbSnE) 415 - 415 (Skáld)  
AM 544 4° (HbFJ) 447 - 447 (Skáld)  
AM 544 4° (HbFms) 69 - 69 [1-1] (Skáld)  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated