This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Oddr kíkinaskáld (Okík)

11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

1. Poem about Magnús góði (Magn) - 3

Very little is known about Oddr kíkinaskáld (Okík). Skáldatal lists him among the poets of Magnús Óláfsson and Haraldr Sigurðarson (SnE 1848-87, III, 254, 262, 274-5), and he appears to have been in Norway at the time of Magnús’s death (in 1047). The meaning of his nickname is debated (composing about a person with the name or nickname Kíkini or Kikini: so SnE 1848-87, III, 576, Finnur Jónsson 1907, 246; composing about people from a Norw. farmstead Kíkin: so ÍF 28, 63 n. 1). The quantity of the first <i> in the nickname cannot be established.

Poem about Magnús góði — Okík MagnII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Oddr kíkinaskáld, Poem about Magnús góði’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 31-4.

stanzas:  1   2   3 

Skj: Oddr kíkinaskáld: 1. Et digt om Magnus d. gode, o. 1046 (AI, 354-5, BI, 327)

SkP info: II, 32

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Okík Magn 1II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Oddr kíkinaskáld, Poem about Magnús góði 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 32.

Vas fyr Míkjálsmessu
malmgrimm háið rimma;
fellu Vinðr, en vǫnðusk
vápnhljóði mjǫk þjóðir.
Enn fyr jól vas ǫnnur
óhlítulig lítlu
— upp hófsk grimm með gumnum
gunnr — fyr Árós sunnan.

Malmgrimm rimma vas háið fyr Míkjálsmessu; Vinðr fellu, en þjóðir vǫnðusk mjǫk vápnhljóði. Enn lítlu fyr jól vas ǫnnur, óhlítulig, fyr sunnan Árós; grimm gunnr hófsk upp með gumnum.

A sword-grim battle was waged before Michaelmas; Wends fell, and people became much accustomed to weapon-sound. And shortly before Christmas there was another [battle], by no means trivial, south of Århus; grim fighting erupted among men.

texts: Flat 1008, H-Hr 73, MGóð 73 (III 73), MH 39, Hkr 452 (III 73)

editions: Skj Oddr kíkinaskáld: 1. Et digt om Magnus d. gode 1 (AI, 354-5; BI, 327); Skald I, 165; ÍF 28, 63-4 (Mgóð ch. 35); F 1871, 191, E 1916, 32; Fms 6, 90 (Mgóð ch. 41); Flat 1860-8, III, 284, Mork 1928-32, 51, Andersson and Gade 2000, 125, 470 (MH).

sources

AM 63 folx (Kx) 519r, 9 - 519r, 16 (Hkr)  image  
AM 39 fol (39) 18ra, 28 - 18ra, 28 (Hkr)  image  
AM 45 fol (F) 41va, 18 - 41va, 21 (Hkr)  image  image  image  image  
AM 47 fol (E) 9v, 5 - 9v, 7 (Hkr)  image  
AM 38 folx (J2x) 256r, 7 - 256r, 14 (Hkr)  image  
AM 66 fol (H) 13r, 1 - 13r, 1 (H-Hr)  image  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 11rb, 25 - 11rb, 25 (H-Hr)  image  
GKS 1005 fol (Flat) 191vb, 44 - 191vb, 47 (Flat)  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 245r, 2 - 245r, 9  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated