This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Gyð 2VII l. 7: hirði ‘the guardian’
Anon Hsv 8VII l. 3 [variant]: hirtu ‘’
Anon Hsv 26VII l. 1: Hirtu ‘Take care’
Anon Hsv 31VII l. 6: hirð ‘care about’
Anon Hsv 33VII l. 3 [variant]: hirtu ‘’
Anon Leið 5VII l. 1: hirði ‘guarding’
Anon Óldr 24I l. 7: hirð ‘underwent’
Eyv Hák 17I l. 5: hirða ‘care’
GunnLeif Merl I 100VIII (Bret 168) l. 1: Hirtisk ‘Let men’
HSt Frag 4III l. 2: hirði ‘guarding’
SnH Lv 2II l. 1: Hirði ‘care’
Þjóð Haustl 6III l. 7: hirði ‘retaining’
Anon (Vǫlsa) 12I l. 8: hirtu ‘you take care’
ǪrvOdd Lv 27VIII (Ǫrv 62) l. 1: Hirði ‘care’
KrákÁsl Lv 7VIII (Ragn 18) l. 5: hirði ‘care’
Herv Lv 7VIII (Heiðr 23) l. 1: Hirðumat ‘Let us not care’
Herv Lv 16VIII (Heiðr 40) l. 1: hirða ‘guard’
Hjþ Lv 10VIII (HjǪ 30) l. 2: hirði ‘care’

Anon Gyð 2VII, l. 7: hirðiásu ‘the guardian-gods’
Anon Leið 5VII, l. 1: hirðimeiðar ‘guarding-poles’
HSt Frag 4III, l. 2: hirði-Sif ‘guarding-Sif’
Þjóð Haustl 6III, l. 7: hirðitýr ‘retaining god’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.