This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VIII. Krákumál (Krm) - 29

Krákumál — Anon KrmVIII (Ragn)

Rory McTurk 2017, ‘(Introduction to) Anonymous, Krákumál’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 706.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: H. Krákumál, et islandsk digt fra 12. årh. (AI, 641-9, BI, 649-56)

SkP info: VIII, 740

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

12 — Anon Krm 12VIII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Rory McTurk (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Krákumál 12’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 740.

Hjuggu vér með hjörvi.
Hrunði dögg af sverðum
brún í Barðafirði
bleika* ná- fyrir -hauka.
Umði álmr, þá er oddar
allhratt slitu skyrtur
at slíðrloga sennu
Svölnis hamri þæfðar.
Rendi ormr til unda
eitrhvass drifinn sveita.

Hjuggu vér með hjörvi. Brún dögg hrunði af sverðum fyrir {bleika* náhauka} í Barðafirði. Álmr umði, þá er oddar slitu allhratt {hamri þæfðar skyrtur Svölnis} at {sennu {slíðrloga}}. Eitrhvass ormr, drifinn sveita, rendi til unda.

We hewed with the sword. Brown dew <blood> splashed down from swords before {pale corpse-hawks} [RAVENS/EAGLES] in Barðafjǫrðr. The bow twanged when arrow-points tore very swiftly {the hammer-struck shirts of Svǫlnir <= Óðinn>} [MAIL-COATS] in {the quarrel {of sheath-flames}} [SWORDS > BATTLE]. The poison-sharp serpent <spear>, soaked in blood, forced its way into wounds.

editions: Skj Anonyme digte og vers [XII]: H. Krákumál 12 (AI, 644; BI, 651-2); Skald I, 318, NN §§1276, 1277, 2155; Rafn 1826, 10-11, 117-21, Pfeiffer 1860, 125, CPB II, 342, Wisén 1886-9, I, 63-4, Krm 1891, 226, Finnur Jónsson 1893b, 88, Finnur Jónsson 1905, 154, Ragn 1906-8, 187.

sources

NKS 1824 b 4° (1824b) 80r - 80r (Ragn)  image  
AM 147 4° (147) 108r - 108r (Ragn)  image  image  
AM 6 folx (6x) 88r, 17 - 88v, 2 (Ragn)  image  
UppsUB R 702x (R702x) 30r - 30r  image  
Worm 1636 (LR) 209 - 210 (Krm)  image  
UppsUB R 693x (R693x) 10r - 10r  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated