Oddi inn litli Glúmsson (Oddi)
12th century; volume 2; ed. Judith Jesch;
Lausavísur (Lv) - 5
Oddi inn litli ‘the Small’ Glúmsson (Oddi) is only known from Orkn. He is said to have been one of two Icelanders (the other is Ármóðr (Árm)) who came to the court of Rǫgnvaldr jarl in Orkney one autumn. While Ármóðr is described as a skáld, of Oddi it is said that he orti enn vel ‘was also good at composing’ (ÍF 34, 200-1). Oddi is then said to have been one of the skáld jarls ‘skalds of the jarl’ who accompanied Rǫgnvaldr on his journey to the Holy Land (ÍF 34, 204). When Oddi is introduced, the main saga ms. (Flat) says that he was hjaltlenzkr ‘from Shetland’ but all eds have preferred the reading of two other mss, which say that he was an Icelander and which add that he was from Breiðafjörður (Orkn 1913-16, 221 and n. 1). His patronymic may suggest he was descended from Glúmr Geirason (GlúmrI), in whose family there were many poets (ÍF 34, 201 nn. 1-2).
|
Lausavísur —
Oddi LvII
Judith Jesch 2009, ‘(Introduction to) Oddi inn litli Glúmsson, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 614-19.
stanzas: 1
2
3
4
5
Skj: Oddi lítli Glúmsson: Lausavísur (AI, 529-30, BI, 509-10)
SkP info: II, 614-16 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 1 — Oddi Lv 1II
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Oddi inn litli Glúmsson, Lausavísur 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 614-16. Stendr ok hyggr at hǫggva
herðilútr með sverði
bandalfr beiði-Rindi
Baldrs við dyrr á tjaldi.
Firum mun hann með hjǫrvi
hættr; nús mál, at sættisk
hlœðendr hleypiskíða
hlunns, áðr geigr sé unninn. | {{{Baldrs beiði-Rindi} band}alfr} stendr herðilútr við dyrr á tjaldi ok hyggr at hǫggva með sverði. Hann mun hættr firum með hjǫrvi; nús mál, at {hlœðendr {hleypiskíða hlunns}} sættisk, áðr geigr sé unninn. {The elf {of the belt {of the begging-Rindr <giantess> of Baldr <god>}}} [(lit. ‘belt-elf of the begging-Rindr of Baldr’) = Frigg (ey ‘island’) > SEA (marr ‘sword’) > WARRIOR] stands bent-shouldered by the door on the tapestry and intends to strike with his sword. He will be dangerous to men with his sword; now it is time {for the loaders {of the leaping skis of the roller}} [SHIPS > SEAFARERS] to be reconciled, before an injury is inflicted.
|
texts: ‹Flat 697›,
‹Orkn 52› editions: Skj Oddi lítli Glúmsson: Lausavísur 1 (AI, 529; BI, 509); Skald I, 250, NN §2086; Flat 1860-8, II, 475, Orkn 1887, 154, Orkn 1913-16, 223, ÍF 34, 203 (ch. 85), Bibire 1988, 231.
sources
|
|