Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Markús Skeggjason (Mark)

12th century; volume 2; ed. Jayne Carroll;

Eiríksdrápa (Eirdr) - 32

Markús Skeggjason (Mark) was the son of Skeggi Bjarnason and possibly a brother of the poet Þórarinn Skeggjason (ÞSkegg). He was lawspeaker in Iceland from 1084 until his death on 15 October 1107. In Íslendingabók (Íslb, ÍF 1, 22) he is named as an important informant for Ari Þorgilsson about the lives of the earlier lawspeakers in Iceland. He had gained this information from his brother, father and grandfather. Markús appears to have had close ties to the Church: during his time as lawspeaker, and with his guidance, Gizurr Ísleifsson, bishop of Skálholt (1081-1118), established the Icel. tithe laws (ÍF 1, 22). Markús was among the most respected poets in the canon of the C13th and he is cited often in SnE and TGT (see below).

In Skáldatal, Markús is associated with S. Knútr Sveinsson of Denmark (d. 1086), Eiríkr inn góði ‘the Good’ Sveinsson of Denmark (d. 1103), and Ingi Steinkelsson of Sweden (d. 1110) (SnE 1848-87, III, 252, 258, 260, 267, 271, 283, see also 348-53). An extended hrynhent poem about Eiríkr (Mark Eirdr), composed after his death in 1103, and one helmingr about ‘Sveinn’s brother’, probably S. Knútr (Mark KnútdrIII), survive, alongside one helmingr and a couplet from a possible drápa about Christ (Mark KristdrIII) and two lvv. (Mark Lv 1-2III). Aside from Eirdr, all of Markús’s extant poetry is transmitted in SnE or TGT, and it has been edited in SkP III.

Eiríksdrápa (‘Drápa about Eiríkr’) — Mark EirdrII

Jayne Carroll 2009, ‘(Introduction to) Markús Skeggjason, Eiríksdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 432-60.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32 

Skj: Markús Skeggjason: 1. Eiríksdrápa, o. 1104 (AI, 444-52, BI, 414-20); stanzas (if different): 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32

SkP info: II, 457-8

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

28 — Mark Eirdr 28II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 28/3

allvaldr (noun m.) [°-s; -ar] ‘mighty ruler...’allvalds 28/5

1auðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-] ‘wealth...’auð 28/2

áðan (adv.) ‘before...’ — 28/5

átta (num. cardinal) ‘eight...’ — 28/8

Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’Eirekr 28/6

fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’fleira 28/6

gefa (verb) ‘give...’gefit 28/6

gull (noun n.) ‘gold...’gulli 28/2

halfr (adj.) ‘half...’halfa 28/3

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’hônum 28/7

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’harða 28/4

1harri (noun m.) [°-a] ‘lord...’harra 28/3

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’hæst 28/1

hersir (noun m.) [°-is; -ar] ‘cheiftan...’hersa 28/8

herskip (noun n.) ‘warship...’ — 28/7

hildingr (noun m.) [°; -ar] ‘king, ruler...’ — 28/1

hǫfugr (adj.) [°acc. hǫfgan, compar. hǫfgari] ‘heavy, difficult...’hǫfgan 28/2

í (prep.) ‘in, into...’ — 28/2, 28/4

klæði (noun n.) [°-s; -] ‘clothes...’klæðum 28/5

2lest (noun f.) [°; -ir] ‘a lest...’ — 28/3

lof (noun n.) [°-s; -] ‘praise, leave, permission...’ — 28/1

máttr (noun m.) [°-ar, dat. mǽtti/mátt; mǽttir, dat. -um] ‘power...’máttar 28/8

Miklagarðr (noun m.) ‘[Constantinople]...’Miklagarði 28/4

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 28/8

rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’rauðu 28/2

2reynir (noun m.) ‘tester...’ — 28/7

sex (num. cardinal) ‘six...’ — 28/8

sjalfr (adj.) ‘self...’sjǫlfum 28/3

2taka (verb) ‘take...’tók 28/5

2veita (verb) ‘grant, give...’veitti 28/7

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’vas 28/6

2við (prep.) ‘with, against...’ — 28/1, 28/5

vitr (adj.) ‘wise...’ — 28/4

þiggja (verb) ‘receive, get...’þá 28/1

þó (adv.) ‘though...’ — 28/6

ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’aldar 28/1

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated