Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Markús Skeggjason (Mark)

12th century; volume 2; ed. Jayne Carroll;

Eiríksdrápa (Eirdr) - 32

Markús Skeggjason (Mark) was the son of Skeggi Bjarnason and possibly a brother of the poet Þórarinn Skeggjason (ÞSkegg). He was lawspeaker in Iceland from 1084 until his death on 15 October 1107. In Íslendingabók (Íslb, ÍF 1, 22) he is named as an important informant for Ari Þorgilsson about the lives of the earlier lawspeakers in Iceland. He had gained this information from his brother, father and grandfather. Markús appears to have had close ties to the Church: during his time as lawspeaker, and with his guidance, Gizurr Ísleifsson, bishop of Skálholt (1081-1118), established the Icel. tithe laws (ÍF 1, 22). Markús was among the most respected poets in the canon of the C13th and he is cited often in SnE and TGT (see below).

In Skáldatal, Markús is associated with S. Knútr Sveinsson of Denmark (d. 1086), Eiríkr inn góði ‘the Good’ Sveinsson of Denmark (d. 1103), and Ingi Steinkelsson of Sweden (d. 1110) (SnE 1848-87, III, 252, 258, 260, 267, 271, 283, see also 348-53). An extended hrynhent poem about Eiríkr (Mark Eirdr), composed after his death in 1103, and one helmingr about ‘Sveinn’s brother’, probably S. Knútr (Mark KnútdrIII), survive, alongside one helmingr and a couplet from a possible drápa about Christ (Mark KristdrIII) and two lvv. (Mark Lv 1-2III). Aside from Eirdr, all of Markús’s extant poetry is transmitted in SnE or TGT, and it has been edited in SkP III.

Eiríksdrápa (‘Drápa about Eiríkr’) — Mark EirdrII

Jayne Carroll 2009, ‘(Introduction to) Markús Skeggjason, Eiríksdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 432-60.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32 

Skj: Markús Skeggjason: 1. Eiríksdrápa, o. 1104 (AI, 444-52, BI, 414-20); stanzas (if different): 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32

SkP info: II, 445

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

14 — Mark Eirdr 14II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 14’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 445.

Yngvi helt í óðastrǫngum
ǫldugangi skipum þangat;
hlýða skalf, en hristi grœðir
hélug bǫrð fyr Vinða gǫrðum.

Yngvi helt skipum þangat í óðastrǫngum ǫldugangi; hlýða skalf, en grœðir hristi hélug bǫrð fyr gǫrðum Vinða.

The king steered his ships there in the furiously turbulent motion of the waves; the washboard trembled, and the ocean shook the frosted prows offshore from the settlements of the Wends.

Mss: (152), 873ˣ(51r), 180b(30r) (Knýtl)

Readings: [1] helt: helt nú 180b    [3] hlýða: hlýðan JÓ, 873ˣ, ‘hlundan’ 180b;    hristi: hristir 180b    [4] hélug: heilug 180b;    gǫrðum: gerðum 180b

Editions: Skj: Markús Skeggjason, 1. Eiríksdrápa 16: AI, 447, BI, 416, Skald I, 206; 1741, 152-3, ÍF 35, 222 (ch. 76).

Context: This helmingr and the following eight sts document Eiríkr’s expedition to Wendland and his victory there over Emperor Henry IV’s puppet chieftains and their men.

Notes: [All]: Saxo gives no detailed accounts of this or any other expeditions against the Wends. The prose narrative of Knýtl relies heavily on the content of the poetry. — [3] hlýða ‘the washboard’: See Note to st. 4/5 above. — [3] en ‘and’: Skj B and Skald emend to es ‘when’ against all ms. witnesses.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated