Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Markús Skeggjason (Mark)

12th century; volume 2; ed. Jayne Carroll;

Eiríksdrápa (Eirdr) - 32

Markús Skeggjason (Mark) was the son of Skeggi Bjarnason and possibly a brother of the poet Þórarinn Skeggjason (ÞSkegg). He was lawspeaker in Iceland from 1084 until his death on 15 October 1107. In Íslendingabók (Íslb, ÍF 1, 22) he is named as an important informant for Ari Þorgilsson about the lives of the earlier lawspeakers in Iceland. He had gained this information from his brother, father and grandfather. Markús appears to have had close ties to the Church: during his time as lawspeaker, and with his guidance, Gizurr Ísleifsson, bishop of Skálholt (1081-1118), established the Icel. tithe laws (ÍF 1, 22). Markús was among the most respected poets in the canon of the C13th and he is cited often in SnE and TGT (see below).

In Skáldatal, Markús is associated with S. Knútr Sveinsson of Denmark (d. 1086), Eiríkr inn góði ‘the Good’ Sveinsson of Denmark (d. 1103), and Ingi Steinkelsson of Sweden (d. 1110) (SnE 1848-87, III, 252, 258, 260, 267, 271, 283, see also 348-53). An extended hrynhent poem about Eiríkr (Mark Eirdr), composed after his death in 1103, and one helmingr about ‘Sveinn’s brother’, probably S. Knútr (Mark KnútdrIII), survive, alongside one helmingr and a couplet from a possible drápa about Christ (Mark KristdrIII) and two lvv. (Mark Lv 1-2III). Aside from Eirdr, all of Markús’s extant poetry is transmitted in SnE or TGT, and it has been edited in SkP III.

Eiríksdrápa (‘Drápa about Eiríkr’) — Mark EirdrII

Jayne Carroll 2009, ‘(Introduction to) Markús Skeggjason, Eiríksdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 432-60.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32 

Skj: Markús Skeggjason: 1. Eiríksdrápa, o. 1104 (AI, 444-52, BI, 414-20); stanzas (if different): 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32

SkP info: II, 433-4

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Mark Eirdr 1II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 433-4.

Harra kveðk at hróðrgjǫrð dýrri
hauklundaðan Dana grundar.

Kveðk {hauklundaðan harra grundar Dana} at dýrri hróðrgjǫrð.

I summon {the hawk-minded lord of the land of the Danes} [= Nikulás Sveinsson] to a choice work of praise.

Mss: R(39v), Tˣ(41v), U(38r), C(9r) (SnE)

Readings: [1] Harra: hara Tˣ;    hróðr‑: hróðrs‑ C

Editions: Skj: Markús Skeggjason, 1. Eiríksdrápa 1: AI, 444, BI, 414, Skald I, 204; SnE 1848-87, I, 520-1, II, 343, 607, SnE 1931, 182, SnE 1998, I, 102.

Context: This couplet is cited in SnE (Skm) in a section illustrating the poetic use of the names of the sons of Hálfdan gamli ‘the Old’ and Alvig in spaka ‘the Wise’ to designate kings and jarls. The name illustrated is that of the ninth son, Harri or Herra (harri ‘lord’ is a common noun).

Notes: [1, 2] harra grundar Dana ‘lord of the land of the Danes [= Nikulás Sveinsson]’: This was Eiríkr’s younger brother, who succeeded him to the Dan. throne (r. 1104-34). — [1] kveðk at dýrri hróðrgjǫrð ‘I summon to a choice work of praise’: Kveðja e-n at e-u ‘summon sby to sth., call on sby to listen to sth.’ is a standard introductory formula in praise poetry (see LP: kveðja 4). Hence it is likely that the couplet formed the introduction to Eirdr (see also Fidjestøl 1982, 152 and Anon Mlag 1/1, 2).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated