This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use lexiconpoeticum.org instead.

ungrouped:

compounds:
Anon Heildr 10VII, l. 6: landherr ‘The army on earth’
Anon Mdr 40VII, l. 4: hertjald ‘army-tent’
Anon Mv III 14VII, l. 4: kvalaherr ‘torment-army’
Anon Óldr 10I, l. 6: landherr ‘the land’s people’
Anon Pét 24VII, l. 8: hermargra ‘of very many’
Anon Pét 39VII, l. 4: herferð ‘battle’
Anon Pl 16VII, l. 4: herleiks ‘army-play’
Anon Pl 31VII, l. 6: herstefni* ‘to the army-ruler’
Anon Pl 47VII, l. 1: Hermanna ‘of warriors’
Anon Pl 48VII, l. 1: Herferðar ‘of the troops’
Anon Ól 3I, l. 4: herrekkir ‘the troop-emboldener’
Arn Magndr 2II, l. 4: hervæðr ‘war-garb’
Arn Magndr 18II, l. 8: herskyldir ‘troop-commander’
Arn Rǫgndr 2II, l. 2: herþarfr ‘The army-beneficent’
Arn Þorfdr 10II, l. 8: hermenn ‘warriors’
Arn Þorfdr 17II, l. 6: herdrótt ‘the war-band’
Bersi Ólfl 3I, l. 5: herstefnir ‘army commander’
Bersi Lv 1I, l. 3: herstillis ‘of the army-commander’
Bjbp Jóms 18I, l. 8: landherr ‘force from the land’
Bkrepp Magndr 3II, l. 6: her-Baldr ‘the army-Baldr’
Edáð Banddr 8I, l. 5: Herskildi ‘with the war-shield’
Eil Þdr 1III, l. 6: herþrumu ‘of host-thunder’
Eil Þdr 21III, l. 1: Herblótinn ‘The people-worshipped’
Eskál Vell 5I, l. 2: hertýs ‘of the army-god’
Eskál Vell 12I, l. 3: herforðuðr ‘the army-protector’
Eskál Vell 15I, l. 1: herþarfir ‘beneficial to the people’
Eskál Vell 35I, l. 3: herstefnandi ‘The army-summoner’
Eyv Hák 4I, l. 1: hervôðum ‘his war-garments’
Eyv Lv 1I, l. 8: hersǫgu ‘a tale of war’
HSt Rst 3I, l. 3: hermǫrg ‘splendidly’
HSt Rst 9I, l. 7: herlundr ‘war-tree’
HSt Rst 14I, l. 7: herrunnr ‘army-tree’
HSt Rst 26I, l. 5: Hermart ‘very much’
HSt Rst 34I, l. 1: Hermart ‘a great deal’
Hár Lv 1I, l. 8: herskipum ‘warships’
Hfr ErfÓl 3I, l. 5: hertryggðar ‘of the army’s security’
Hfr ErfÓl 6I, l. 1: Herskerðir ‘army-diminisher’
Hfr Óldr 4I, l. 7: herstefnir ‘the army-commander’
Hfr Óldr 4I, l. 2: herskóð ‘-harmers’
Hskv Hardr 4II, l. 4: herflótti ‘the fleeing army’
Ív Sig 36II, l. 4: herstefnu ‘army-meeting’
Ív Sig 39II, l. 2: herstefnu ‘the army-meeting’
Kolb Jónv 5VII, l. 2: herteitir ‘the gladdener {of the host’
Kolgr Ól 1II, l. 1: Herstillis ‘of the troop-controller’
Kolli Ingdr 2II, l. 8: herskriptr ‘the painted shields’
Ólhv Hryn 11II, l. 3: herstefnir ‘the army-leader’
Ólsv Hákdr 2III, l. 2: herrekkir ‘War-promoter’
Ótt Hfl 17I, l. 6: herskorðandi ‘Army-supporter’
Ótt Knútdr 3I, l. 1: Herskjǫld ‘the war-shield’
Sigv Berv 9II, l. 6: landherr ‘the countrymen’
Sigv ErfÓl 4I, l. 6: herland ‘the people’s land’
Sigv ErfÓl 19I, l. 1: hermenn ‘warriors’
Sigv Knútdr 6I, l. 4: herfarar ‘warfare’
Sigv Knútdr 10I, l. 3: hervíg ‘warfare’
Sigv Vestv 2I, l. 4: herdyrr ‘door’
Skúli Svǫlðr 4III, l. 3: herfylgins ‘of host-accompanying’
SnSt Ht 36III, l. 2: herfǫng ‘Army-tunics’
SnSt Ht 75III, l. 5: hergramr ‘The battle-grim’
Sturl Hákfl 5II, l. 6: hervígs ‘with battle’
Sturl Hrafn 2II, l. 7: herskíðum ‘with the army-skis’
Sturl Hrafn 11II, l. 8: herdróttum ‘by the war-bands’
Sturl Hrafn 16II, l. 3: herbygðum ‘the troop-inhabited’
Sturl Hrafn 16II, l. 6: herskjöldu ‘war-shields’
Sturl Hrafn 17II, l. 8: hersæmða ‘battle-famed’
Sturl Hrafn 19II, l. 3: hervalðir ‘The host-selected’
Sturl Hryn 12II, l. 1: herskips ‘of warships’
Sturl Hryn 12II, l. 7: herboð ‘conscripted army’
ÞGísl Búdr 1I, l. 4: herklæði ‘war-garments’
ÞGísl Búdr 5I, l. 2: herklæði ‘war-garments’
ÞKolb Eirdr 1I, l. 4: hersǫgur ‘war-stories’
ÞKolb Eirdr 16I, l. 8: herferð ‘a military expedition’
Þhorn Harkv 13I, l. 5: hergaupur ‘war-lynxes’
Þjóð Haustl 6III, l. 8: herfangs ‘of plunder’
Þjóð Yt 5I, l. 5: landherr ‘the army of the land’
Þjóð Yt 15I, l. 5: hergammr ‘The battle-vulture’
Þjóð Yt 26I, l. 15: herkonungr ‘king of the host’
ÞjóðA Magnfl 18II, l. 5: herkonungr ‘The army-king’
ÞjóðA Magnfl 19II, l. 7: hervíg ‘pitched battle’
ÞjóðA Sex 2II, l. 5: herskorðuðr ‘the troop-supporter’
ÞjóðA Sex 8II, l. 1: hertoga ‘of war-leaders’
ÞjóðA Sex 8II, l. 2: herfingnum ‘the war-captured’
TorfE Lv 1I, l. 6: herstraumi ‘-stream’
Valg Har 11II, l. 3: herskipum ‘of the warships’
Anon (TGT) 34III, l. 1: herská ‘war-torn’
ǪrvOdd Lv 17VIII (Ǫrv 50), l. 7: hernuminn ‘forcibly taken’
Hjálm Lv 3VIII (Ǫrv 9), l. 2: herskipum ‘the warships’
Ásmk Lv 4VIII (Ásm 10), l. 7: herkumbl ‘war tokens’
Hjþ Lv 11VIII (HjǪ 32), l. 4: hergengi ‘battle-following’
Rloð Lv 7VIII (Ragn 23), l. 2: hermenn ‘soldiers’
Þul Sverða 5III, l. 3: herbrái ‘war-shining one’
Þul Hjálms 2III, l. 2: herkumbl ‘war-token’
Þul Óðins 5III, l. 1: Herblindi ‘Herblindi’
Þul Óðins 5III, l. 2: Herjafǫðr ‘Herjafǫðr’
AngH Lv 8VIII (Heiðr 108), l. 8: herlið ‘the war-troop’
HSt Frag 1I, l. 3: herskip ‘his warships’
SnSt Lv 5III, l. 7: herstefnandi ‘the army-summoner’
SnSt Lv 5III, l. 1: Herfanga ‘of army-tunics’

indexed kennings:

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated