Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

2. heita (verb)

‘be called, promise’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):655721428
SkP: 140127911
Malfong.is (prose):42111392394

forms: hétk, heittu, heitur, hézt, hézt, hétusk, héto, heitnu, Heita, Heitast, Heiti, Heitir sg 3rd pres, Heitið, Hét sg pret, Hétu pl 3rd pret, heitast infinitive, heitaðist sg 3rd pret, heitin, heitist, heitið nom n, heituðust pl 3rd pret, héti sg pret, hiet, hieti, Heitur, Hétk, hæitk, haitit, hæitir, haita, hit, it, eti?, aiti, ht, haiti?, haito, Hétusk, hést sg 2nd pret, hétir, hétum, heítoɴa, heitna, ḥeiṭẹṛ, heitr, hétuð, heit, heitit, heitinn, heiti, heitir, heto, het, heıter, hétu, heitik, hét, heita, heitik, heitim, heitiɴ, heitir, het, héiti, hét, heíti, hęiti, heita, hetomc, hętom, heto, hęto, heitiþ, hétumk, heiti, heitir

ungrouped:
Anon Andr 4VII l. 5: heita ‘be called’
Anon Gát 3III l. 10: heita ‘are called’
Anon Heil 1VII l. 5: hiet ‘was the name’
Anon Heil 19VII l. 4: heitið ‘promised’
Anon Hsv 29VII l. 1: heita ‘promise’
Anon Hsv 41VII l. 2: heittu ‘promise’
Anon Hsv 121VII l. 3: heita ‘be called’
Kálf Kátr 3VII l. 5: hieti ‘was named’
Kálf Kátr 5VII l. 1: hiet ‘was the name of’
Kálf Kátr 17VII l. 2: heita ‘call’
Kálf Kátr 19VII l. 1: heitin ‘was betrothed’
Kálf Kátr 28VII l. 5: hiet ‘was the name’
Kálf Kátr 41VII l. 8: heita ‘be called’
Kálf Kátr 47VII l. 1: Heita ‘to call’
Anon Krm 1VIII l. 6: hétu ‘have called’
Anon Krm 11VIII l. 4: heitir ‘named’
Anon Leið 20VII l. 7: heitir ‘is called’
Anon Líkn 8VII l. 7: heitir ‘promises’
Anon Líkn 32VII l. 6: heita ‘be called’
Anon Líkn 48VII l. 6: heita ‘call’
Anon Mdr 21VII l. 1: Heitur ‘promises’
Anon Mdr 42VII l. 5: Heitir ‘are called’
Anon Mey 7VII l. 3: heita ‘be called’
Anon Mey 9VII l. 5: heita ‘be called’
Anon Mey 25VII l. 4: heitir ‘called’
Anon Mey 38VII l. 1: hieti ‘was called’
Anon Mey 55VII l. 2: hieti ‘she was called’
Anon Mgr 34VII l. 3: heitir ‘is called’
Anon Mgr 47VII l. 8: heiti ‘promise’
Anon Mv II 22VII l. 6: heitir ‘are called’
Anon Nkt 30II l. 8: heita ‘called’
Anon Nkt 38II l. 4: héti ‘was called’
Anon Nkt 53II l. 5: hét ‘was called’
Anon Nkt 67II l. 1: Hét ‘was called’
Anon Pét 27VII l. 1: heitir ‘called’
Anon Pl 34VII l. 7: hét ‘promised’
Anon Sól 19VII l. 4: heit ‘promise’
Anon Sól 21VII l. 3: hétu ‘promised’
Anon Sól 27VII l. 1: heita ‘pray’
Anon Sól 29VII l. 5: heitit ‘promised’
Þul Þorgþ I 3III l. 1: hét ‘called’
Arn Magndr 12II l. 1: heiti ‘it is called’
Arn Þorfdr 3II l. 1: Hétk ‘I called’
Arn Þorfdr 9II l. 2: heitir ‘called’
Arn Þorfdr 13II l. 1: heitir ‘it is called’
Bjbp Jóms 9I l. 1: hét ‘was called’
Bjbp Jóms 12I l. 5: Hétusk ‘vowed’
ESk Geisl 7VII l. 3: heitir ‘is called’
ESk Geisl 12VII l. 7: hétu ‘were called’
ESk Geisl 37VII l. 7: heitir ‘called’
ESk Geisl 43VII l. 1: héti ‘was called’
ESk Geisl 54VII l. 1: Hétu ‘called’
Eskál Vell 5I l. 1 [variant]: heitir ‘’
Anon Lil 48VII l. 6: heita ‘are called’
Anon Lil 98VII l. 8: heiti ‘be called’
Eyv Hák 3I l. 1: Hét ‘called’
Gamlkan Has 5VII l. 5: heitið ‘you promise’
Gamlkan Has 15VII l. 1: Hétk ‘promised’
Gamlkan Has 24VII l. 5: zt ‘you promised’
Gamlkan Has 43VII l. 2: heitit ‘promised’
Gamlkan Has 64VII l. 1: heitir ‘is called’
Glúmr Gráf 12I l. 5: heitit ‘promised’
GunnLeif Merl II 1VIII (Bret 1) l. 7: hét ‘was called’
GunnLeif Merl II 30VIII (Bret 30) l. 7: heitr ‘will promise’
GunnLeif Merl I 1VIII (Bret 69) l. 7: hét ‘was called’
GunnLeif Merl I 9VIII (Bret 77) l. 5: Hét ‘was called’
Hharð Lv 3II l. 3: héti ‘was called’
Hókr Eirfl 6I l. 1: Hét ‘called’
Hskv Útdr 4II l. 1: heitir ‘called’
Mgóð Lv 1II l. 1: héti ‘was called’
Ník Kristdr 1III l. 2: heitnu ‘the promised’
Oddi Lv 2II l. 3: heita ‘be called’
Ólhv Hryn 4II l. 3: heit ‘promises’
Ólhv Hryn 6II l. 4: heiti ‘it is called’
Ótt Knútdr 3I l. 7: heitinn ‘called’
Ótt Knútdr 11I l. 4: heitir ‘which is called’
Rv Lv 21II l. 5: heita ‘promised’
RvHbreiðm Hl 51III l. 3: hét ‘was named’
RvHbreiðm Hl 51III l. 7: heitinn ‘called’
RvHbreiðm Hl 67III l. 2: heitir ‘is called’
Sigv Austv 6I l. 7: heitir ‘is named’
Sigv Austv 8I l. 7: heitinn ‘ordered’
Sigv Austv 8I l. 7 [variant]: heitin ‘’
Sigv Berv 5II l. 1: Hét ‘was called’
Sigv Berv 9II l. 8: hézt ‘promised’
Sigv Erl 1I l. 4: hét ‘was called’
Sigv Víkv 13I l. 7: hét ‘he was’
Sigv Víkv 14I l. 8: heitir ‘named’
Sigv Lv 4I l. 2: heitinn ‘be called’
SnSt Ht 1III l. 1: heitir ‘is called’
SnSt Ht 25III l. 6: heitir ‘is called’
SnSt Ht 100III l. 5: heitinn ‘called’
Steinn Óldr 4II l. 3: heitir ‘called’
Steinn Úlffl 1II l. 1: Hét ‘called’
Sturl Hákfl 8II l. 5: hét ‘promised’
Þhorn Harkv 21I l. 1: heita ‘are called’
Þjóð Yt 27I l. 8: heitinn ‘called’
ÞjóðA Magnfl 5II l. 2: hét ‘promised’
ÞjóðA Magnfl 17II l. 1: heitir ‘it is called’
Þstf Lv 2II l. 5: héti ‘was called’
Vígf Hák 1I l. 3 [variant]: het ‘’
Anon 732b 2III l. 3: heitir ‘are called’
Anon (TGT) 10III l. 1: heitit ‘promised’
Anon (FoGT) 19III l. 5: Heitir ‘is named’
Anon (FoGT) 29III l. 5: heit ‘promise’
Anon (FoGT) 29III l. 7: heit ‘promise’
Anon (Ragn) 3VIII (Ragn 33) l. 1: heitinn ‘[rightly] called a’
ǪrvOdd Lv 27VIII (Ǫrv 62) l. 2: heitir ‘call down’
ǪrvOdd Ævdr 40VIII (Ǫrv 110) l. 4: hétu ‘promised’
Anon (HSig) 7II l. 8: heitin ‘known’
Anon (HSig) 7II l. 9: heitin ‘be known’
Anon Brúðv 6VII l. 7: hiet ‘promised’
FriðÞ Lv 27VIII (Frið 33) l. 8: heitit ‘promised’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 1: hét ‘was called’
StarkSt Vík 18VIII (Gautr 26) l. 5: Hét ‘was called’
Gríml Lv 1VIII (GrL 1) l. 1: heita ‘are the names of’
Gríml Lv 3VIII (GrL 5) l. 2: heita ‘promise’
Feima Lv 1VIII (GrL 2) l. 1: heiti ‘am called’
KrákÁsl Lv 9VIII (Ragn 30) l. 3: heitinn ‘called’
Angantýr Lv 5VIII (Heiðr 35) l. 6: heita ‘call’
HlǫðH Lv 2VIII (Heiðr 94) l. 14: heitir ‘is called’
Hjþ Lv 1VIII (HjǪ 2) l. 1: heiti ‘am called’
Hjþ Lv 10VIII (HjǪ 30) l. 1: heiti ‘am called’
Hjþ Lv 11VIII (HjǪ 32) l. 1: heitir ‘is called’
Hjþ Lv 12VIII (HjǪ 34) l. 1: heitir ‘is called’
Vargeisa Lv 1VIII (HjǪ 4) l. 1: heiti ‘am called’
HervH Lv 1VIII (HjǪ 23) l. 1: heiti ‘am called’
Heiðv Lv 2VIII (Hrólf 3) l. 3: hétu ‘were called’
Keth Lv 2VIII (Ket 3 [a]) l. 4: heitir ‘your name is’
Keth Lv 3VIII (Ket 5) l. 1: heiti ‘am named’
Keth Lv 17VIII (Ket 29) l. 1: heiti ‘am named’
Forað Lv 1VIII (Ket 17) l. 1: heiti ‘am named’
Framarr Lv 2VIII (Ket 35) l. 2: heita ‘promise’
Ásb Ævkv 1VIII (OStór 4) l. 5: heitit ‘promised’
Rloð Lv 4VIII (Ragn 8) l. 1: heitinn ‘called’
Rloð Lv 4VIII (Ragn 8) l. 6: heitinn ‘known as’
HvítRagn Lv 1VIII (Ragn 21) l. 1: heitim ‘we promise [anything]’
Þul Þórs 1III l. 1: heitir ‘is called’
Þul Ásynja 5III l. 1: heita ‘are called’
Þul Vápna 1III l. 1: heita ‘are called’
Þul Øxna 4III l. 1: heitir ‘is called’
Þul Hafrs 1III l. 1: heitir ‘is called’
Þul Hafrs 2III l. 1: Heitir ‘called’
Þul Vargs 2III l. 1: heitir ‘is called’
Þul Himins I 1III l. 7: heitir ‘is called’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.