Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Kolli inn prúði (Kolli)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Ingadrápa (Ingdr) - 5

Skj info: Kolli enn prúði, Islandsk skjald, 12. årh. (AI, 503-4, BI, 476-7).

Skj poems:
Ingadrápa

According to Skáldatal (SnE 1848-87 III, 255, 263, 277), Kolli inn prúði ‘the Bold’ (Kolli) was one of the poets who commemorated Ingi Haraldsson (d. 1161; see ‘Royal Biographies’ in Introduction to this vol.). Otherwise he is entirely unknown, as is his nationality.

Ingadrápa (‘Drápa about Ingi’) — Kolli IngdrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Kolli inn prúði, Ingadrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 528-32.

 1   2   3   4   5 

Skj: Kolli enn prúði: Ingadrápa, o. 1140 (AI, 503-4, BI, 476-7)

SkP info: II, 530-1

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

3 — Kolli Ingdr 3II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Kolli inn prúði, Ingadrápa 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 530-1.

Lýsa munk, hvé ljósa
— laut hrafn í ben Gauta —
— ǫrn fylldit sik sjaldan —
sárísa rauð vísi.
Goldit varð, þeims gerðu,
glaumherðǫndum sverða,
— rauns at ríki þínu —
róg, á Krókaskógi.

Munk lýsa, hvé vísi rauð {ljósa sárísa}; hrafn laut í ben Gauta; ǫrn fylldit sik sjaldan. {{Sverða glaum}herðǫndum}, þeims gerðu róg, varð goldit á Krókaskógi; rauns at ríki þínu.

I shall describe how the ruler reddened {bright wound-icicles} [SWORDS]; the raven bent over the wounds of the Gautar; not seldom did the eagle sate itself. {The strengtheners {of the racket of swords}} [(lit. ‘racket-strengtheners of swords’) BATTLE > WARRIORS] who caused strife were repaid in Sörbygden; there is proof of your power.

Mss: Mork(33v) (Mork); F(71ra); Kˣ(645r), E(53r), J2ˣ(348r), 42ˣ(40v) (Hkr); H(119v), Hr(78va) (H-Hr)

Readings: [3] fylldit: fylldi F, 42ˣ, Hr    [4] vísi: vísir Hr    [5] varð: var Hr    [7] rauns (‘raun er’): raun Hr

Editions: Skj: Kolli enn prúði, Ingadrápa 3: AI, 503, BI, 476, Skald I, 234; Mork 1867, 209, Mork 1928-32, 417, Andersson and Gade 2000, 374, 491 (Sslemb); F 1871, 327 (Hsona); ÍF 28, 306-7 (Hsona ch. 2), E 1916, 185; Fms 7, 210 (Hsona ch. 3).

Context: The st. describes the battle of Sörbygden between Ingi’s men, Magnús inn blindi and Magnús’s Swed. ally, Jarl Karl Sónason (Mork: ‘Sørkvisson’) of Götaland in 1137.

Notes: [1, 4] ljósa sárísa ‘bright wound-icicles [SWORDS]’: Skj B takes the adj. ljósa (m. acc. pl.) ‘bright’ as a f. acc. sg. modifying ben (l. 2; taken as sg. ‘wound’): í ljósa ben Gauta ‘in the bright wound of the Gautar’. Again, Ingi could not possibly have ‘reddened the bright wound-icicles’ on this occasion (see Notes to sts. 1/7 and 2/5, 8 above). — [8] á Krókaskógi ‘in Sörbygden’: Located in Bohuslän, present-day Sweden.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.