This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Svartr á Hofstöðum (Svart)

volume 8; ed. Kari Ellen Gade;

VIII. Skaufhala bálkr (Skauf) - 42

not in Skj

Svartr (desyllabified Svartur) á Hofstöðum (Svart) is named in a first-person epilogue to Skaufhala bálkrBálkr about Tassel-tail’ (Svart Skauf 42/4) but his identity is uncertain. The internal evidence of the language and metre of Skauf, together with circumstantial evidence and an evaluation of the sources, point to Svartr Þorleifsson (d. 1392) from Hofstaðir, Reykhólar, Þorskafjörður, north-western Iceland, as the most likely candidate, though two other members of his family were also named Svartr and associated with Hofstaðir and there are two further traditions about authorship (see Introduction to Skauf). Very little is known about Svartr’s life. He appears to have been severely wounded during a fight at the alþingi in 1361, and the year before he died (1391) he went to Norway (see Storm 1888, 367, 407, 420). He apparently had two sons, Páll and Gísli (Jón Þorkelsson 1888, 222).

Skaufhala bálkr — Svart SkaufVIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Svartr á Hofstöðum, Skaufhala bálkr’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 948.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42 

SkP info: VIII, 948

notes: Kari 26/5/8: The entry is 'Skaufhala bálkur', which is printed in Jón Þorkelsson 1888, 229-35. The mss given are AM 603 4to and Rask 87 8to

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

-gœla (noun f.)gælur 42/2

-lægja (noun f.)lægja 5/1, lægju 4/2

af- ((prefix))af 41/6

af (prep.) ‘from...’ — 15/7, 22/7, 28/3, 31/7, 40/2

afkvæmi (noun n.) [°-s; -] ‘°offspring, lineage, descendant...’ — 13/7

afla (verb) [°-að-] ‘to gain, earn, procure, acquire...’ — 7/6, 8/3, 14/4, 15/4

aldr (noun m.) [°aldrs, dat. aldri; aldrar] ‘life, age...’aldri 16/4

aldri (adv.) ‘never...’ — 29/1, 38/7

allr (adj.) ‘all...’allar 39/4, allir 33/5, alls 36/3, als 1/6, öll 35/8

allvel (adv.) ‘very well...’ — 15/8

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’ — 38/4, öðrum 40/6, önnur 35/8

2argr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘maleficient, wicked, perverted...’örgum 2/7

3at (prep.) ‘at, to...’ 10/7, 12/4, 16/4, 16/6, 18/4, 21/7, 28/5, 36/2

4at (conj.) ‘that...’ 2/7, 7/2, 13/3, 14/7, 17/3, 21/3, 28/6, 29/6, 34/3, 34/7, 35/5, 40/7

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 7/4, 7/6, 8/6, 11/2, 14/4, 15/4, 23/8, 24/8, 33/8, 34/6, 37/4, 38/8, 41/7

atvinna (noun f.) [°-u; -ur] ‘means of subsistence...’ — 6/3

3á (prep.) ‘on, at...’ — 2/8, 5/2, 5/3, 5/8, 10/4, 11/7, 12/7, 19/2, 20/6, 23/1, 27/1, 35/5, 36/4, 42/4

áðr (adv.) [°//] ‘before...’áður 6/5

1ál (noun f.) [°dat. -u/-; -ar] ‘leather strap...’álar 31/5

áttján (num. cardinal) ‘eighteen...’átján 1/7

baggi (noun m.) [°-a; -ar] ‘°bag, bundle, pack; of a human being)...’bagga 20/5, bagga 28/7

bak (noun n.) [°-s; *-] ‘back...’ — 20/6

banakringla (noun f.) — 9/8

bani (noun m.) [°-a; -ar] ‘death, killer...’bana 13/6, bana 41/4

barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’ — 42/2, börn 3/2, börn 5/4

báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’bæði 13/8

bein (noun n.) [°-s; -] ‘bone...’ — 9/5

2bella (verb) [°-lld-] ‘°presume to (do sth.) (against sby), per...’belt 31/6

betri (adj. comp.) [°superl. beztr/baztr; pos. „ góðr adj.] ‘better, best...’Betra 11/1

binda (verb) [°bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn] ‘bind, tie...’bundið 20/5

bíta (verb) [°bítr; beit, bitu; bitinn] ‘bite...’beit 41/3, Bitið 31/5

bítr (noun m.) ‘biter, eater...’ — 18/6

bógleggr (noun m.)bógleggir 9/7

ból (noun n.) [°-s; -] ‘dwelling...’ — 41/2

bóndi (noun m.) [°-a; bǿndr/bǿndir(HkrEirsp 58⁴)/bondr(Nj AM 468 4° 78r⁴), gen. & dat. bónd-/bǿnd-] ‘man, farmer, peasant, landowner...’bænda 32/3, bændum 39/3

1bráð (noun f.) ‘meat...’bráða 8/3, bráða 11/2, bráðir 20/4

1bresta (verb) [°brestr; brast, brustu; brostinn] ‘burst, split...’brestr 6/3

brotna (verb) [°-að-] ‘break, burst...’brotnuðu 27/5

brún (noun f.) [°; brýnn/-ir] ‘brows...’brúnum 11/5

2burt (adv.) ‘away...’ — 28/8, burt* 17/6

burtu (adv.) ‘°away...’ — 3/1, 5/3

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’bús 8/4, búum 39/3

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’Bjóz 17/5, Bjóz 41/1, búið 1/3

byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’bygð 32/4, bygða 20/8, bygðir 39/4, bygðum 35/4

byrðr (noun f.) [°byrðar, acc. byrði/byrð(GrgKonᴵ 205¹¹); byrðar, acc. byrðar/byrðir] ‘burden, load...’byrði 22/8

bæði (conj.) ‘[Both]...’ — 6/4

bǫlkr (noun m.) [°dat. belki; acc. bǫlku/bǫlka] ‘section, room, wall...’bálk 42/1

bǫlva (verb) [°-að-] ‘[curse]...’bölvaður 13/5

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’ — 37/6

dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’dauða 26/4, 40/7

dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’ — 3/8, dóttur 1/8

dratthali (noun m.)dratthali 15/2, dratthala 9/2, 17/5

drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’drepr 40/7

1drótt (noun f.) ‘troop...’ — 40/8

dylja (verb) [°dulði; dulðr/duliðr/dulinn (præs. sg. 3. pers. dyll Hirð 401²³, etc., dyl FrostKrᴵ 152¹⁹, etc.)] ‘conceal...’dyl 33/6

1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’ — 35/7

eða (conj.) ‘or...’ — 35/4

3ef (conj.) ‘if...’ — 33/6

3ei (adv.) ‘not...’ — 9/3

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’Átt 1/5, 29/6, 33/5

3eigi (adv.) ‘not...’ — 13/1

1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’eina 1/8, eina 24/2, eina 24/6, 15/7, eins 2/8

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’eina 21/2

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 13/1, eg 14/3, eg 19/5, eg 20/2, eg 20/3, eg 21/8, eg 22/4, eg 22/7, eg 23/5, eg 23/7, eg 24/5, eg 24/7, eg 26/1, eg 27/3, eg 28/1, eg 29/2, eg 29/6, eg 30/1, eg 31/1, eg 31/5, eg 32/1, eg 33/1, eg 33/6, eg 34/1, eg 34/7, eg 35/7, eg 36/3, eg 37/1, eg 37/5, eg 39/8, eg 40/1, eg 42/8, mier 7/6, mier 9/4, mier 14/7, mier 19/8, mier 20/3, mier 20/6, mier 21/1, Mier 22/5, mier 22/7, mier 23/2, mier 26/2, Mier 27/1, mier 27/8, mier 29/3, mier 33/1, mier 33/3, mier 33/5, mier 36/2, mier 37/3, mier 37/7, mier 40/5, mier 42/5, mig 14/6, mig 25/8, mig 34/4, mig 35/5, mig 36/4, mig 38/1, mín 26/8

2ekki (adv.) ‘not...’ — 5/7, 25/6, 36/3

elli (noun f.) [°-] ‘old age...’ — 36/1

2en (conj.) ‘but, and...’ — 2/4, 4/8, 5/5, 10/7, 11/3, 11/7, 30/6, 35/8, 36/8, 39/8, 42/6

endi (noun m.) ‘end...’enda 28/4, 27/2

2engi (pron.) ‘no, none...’einskis 33/6, eingi 34/5, eingi 35/1

2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 5/7

enni (noun n.) [°-s; -] ‘forehead, brow...’ — 36/8

eptir (prep.) ‘after, behind...’eftir 3/5, eftir 5/6, eftir 23/2

eygðr (adj.) ‘°som har (smukke/grimme/store) øjne; (Fr...’eygður 26/3

1fanga (verb) [°præt. part. fanginn] ‘capture...’ — 15/4

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 41/2, farin 3/3, farinn 36/5, Fer 40/5, Fór 15/1, fór 20/2, Fór 21/5, Fóru 24/1

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’feingið 17/7, feingið 20/3

feitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘°fed, tyk, korpulent, fyldig, kødfuld; f...’feitan 15/8, feitan 30/2, feitar 20/4, feitir 11/8

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ferðum 19/6, ferðir 29/4, ferðum 18/3

ferlíki (noun n.) [°-s] — 21/6

(noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’fie 11/4, fie 39/6

fimmtán (num. cardinal) ‘fifteen...’fimtán 15/6

2finna (verb) ‘find, meet...’Fann 15/5, Fannz 35/1

2fit (noun f.) [°; -jar] ‘[hand]...’ — 36/6

1fjall (noun n.) ‘mountain...’fjalli 11/7, fjöllum 12/7

fjallshlíð (noun f.) — 24/2

fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’fleira 18/2, flest 35/8, flestum 40/6

flestallr (adj.)flestöll 3/3

2fljótr (adj.) ‘quick...’fljótt 15/2

flytja (verb) ‘convey, move...’ — 20/7

folk (noun n.) ‘people...’fólki 32/3

forða (verb) ‘escape, avoid...’ — 23/8, Forðaz 34/1

forn (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘ancient, old...’ — 2/5

frá (prep.) ‘from...’ — 17/4, 18/3, 19/6

fráleikr (noun m.)fráleikur 36/5

fráliga (adv.) — 23/5

frár (adj.) [°compar. -ri, superl. -vastr/-str] ‘agile, quick...’frára 35/7

fylgð (noun f.) ‘support, help...’fylgdar 3/6

2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’fyrða 2/6, fyrðar 11/3, fyrðar 34/3

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 26/6, 27/6, 34/4

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 35/2

fyrstr (num. ordinal) ‘first...’fyst 18/4

fœtr (adj.)fættur 35/3

fǫðurgarðr (noun m.)föðurgarði 3/4

gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’gamal 30/8, 1/2, 7/2, 16/4, 18/6, 41/6, gömlum 14/7, gömul 5/2

gaman (noun n.) ‘joy, pleasure...’gamans 42/5

gambrliga (adv.) — 16/2

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 12/4, giekk 17/4

garpr (noun m.) ‘champion...’ — 25/7

gefa (verb) ‘give...’giefa 38/7

gegna (verb) ‘encounter, mean...’ — 8/8, gegndi 24/4

geldingr (noun m.)geldinga 30/7, 16/1

1gera (verb) ‘do, make...’gjöra 38/5

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’gat 25/6

geyja (verb) ‘bark...’ 25/5

geyma (verb) ‘heed, guard...’ — 11/4

ginmikill (adj.) — 25/7

gjǫrvallr (adj.)gjörvallan 28/8

glœpa (verb) ‘[sins, confound]...’glæpaz 14/8

gnógr (adj.) [°compar. gnógari/gnǿgri, superl. gnógastr/gnǿgstr] ‘abundant...’nógar 6/8

gnœgð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘°plenty, abundance...’nægtir 6/7

gortanni (noun m.) — 4/1

grákollr (noun m.)grákollur 17/3

grár (adj.) [°gráan/grán] ‘grey...’grá 16/3

gren (noun n.) [°; -] ‘gren...’ — 4/2, 5/1, 25/1, grenja 18/8, grenjum 1/1

grimmliga (adv.) ‘fiercely...’ — 25/5

grípa (verb) ‘seize, grasp...’gripið 25/8, gripið 30/7

grjót (noun n.) ‘rock, stone...’grjóti 25/2

gǫrvallr (adj.) ‘everything...’gjörvallar 34/2, gjörvallar 34/8

hafa (verb) ‘have...’ — 1/5, 14/5, 29/1, hafða 20/3, hafði 17/7, hafði 26/7, hafði 28/7, Hafðir 6/5, Hef 30/1, Hef 31/1, hef 31/5, Hef 32/1, Hef 33/1, hef 37/5, hefði 35/6, Hefir 1/1, Hefir 42/1

halda (verb) ‘hold, keep...’ — 8/2

hali (noun m.) [°-a; -ar] ‘tail...’halar 4/8

1hamarr (noun m.) [°-s, dat. hamri; hamrar] ‘hammer, cliff...’hamar 24/5

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 20/8, 22/1, 22/6, 23/1, 25/5, 25/6, 28/6, 38/5, 39/1, 41/3, 41/5, hans 18/3, hónum 16/6, hónum 21/5, þau 1/5, þeim 3/6, þeira 3/8, þær 34/3

harðla (adv.) ‘very, highly, greatly...’harla 4/7

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’harðra 10/6, hart 41/4

haugr (noun m.) [°-s, -i; -ar] ‘mound, cairn...’hauga 31/4

haustþústr (noun m.) — 10/8

háfœtr (adj.)háfætti 26/5, háfættr 21/3

hákarlslykkja (noun f.)hákallslykkjur 33/2

hála (adv.) ‘vastly...’ — 30/2

hálr (adj.)hál 9/5

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ 35/3, hæri 6/6

heðan (adv.) ‘hence, from this place...’hieðan 10/5, hieðan 12/6, hieðan 29/6

heim (adv.) ‘home, back...’ — 17/6, 18/5, 20/7, 28/6

heiman (adv.) ‘from home...’ — 7/4, 8/1, 15/1, 20/2

heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’heima 31/3

1hel (noun f.) [°-jar, dat. -ju] ‘death, Hel, hell...’ — 40/3, 41/3

heldr (adv.) ‘rather...’ — 2/4, 19/3, 19/7, 22/5, 26/3, 30/1, heldur 23/6

hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’ — 35/4

hér (adv.) ‘here...’Hier 28/5, hier 38/2

hitta (verb) ‘meet, encounter...’ — 24/5

1hjallr (noun m.) [°-s dat. -i; -ar] ‘°stillads, ophøjet stade, forhøjning; (s...’hjöllum 32/6

hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’ — 13/4

hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 1/4

hlaup (noun n.) [°-s; -] ‘?fast-flowing, raid...’hlaupi 35/5

hlaupa (verb) ‘leap, run...’ — 27/4, hljóp 21/4, Hljóp 23/5, Hljóp 26/5

hljóta (verb) ‘alot, gain...’hlaut 24/7

hlœgja (verb) ‘make laugh...’hlægir 38/1

Hofstaðir (noun m.)Hofstöðum 42/4

1hola (noun f.) [°-u; -ur] ‘°hulrum, hul, hule; fordybning...’holu 24/6, holu 26/6

hrakliga (adv.) — 19/7

1hryggr (noun m.) [°-jar/-s(cogn.), dat. -; -ir] ‘back; ridge...’ — 9/6

hryggsnauðr (adj.)hryggsnauð 4/7

1hræddr (adj.) ‘afraid...’ — 24/8

3hræða (verb) ‘fear, be afraid...’hræddumz 26/4

hugboð (noun n.) ‘foreboding...’ — 29/5

huglauss (adj.)huglaust 13/3

hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage...’hug 22/5, 19/8

hundr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘hound, dog...’hund 26/3, 35/3, hunds 2/3, hunds 19/4, hundur 25/3

hunzi (noun m.)hunza 21/8

húð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘hide...’ — 31/8

húka (verb)húkta 26/1

hvar (adv.) ‘where...’ — 21/3, 22/4

hvasseygðr (adj./verb p.p.)hvasseygður 19/3

hvat (pron.) ‘what...’Hvað 4/3, hvað 22/6

hvatliga (adv.) ‘[quickly]...’ — 23/3

1hverfa (verb) ‘turn, disappear...’hvorfið 25/2

1hvergi (adv.) ‘nowhere...’ — 25/4, 27/3

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hverja 31/8, hvern 40/4

hvervetna (adv.) ‘everywhere...’ — 11/6

hvinnr (noun m.) ‘thief, pilferer...’hvinna 33/4

2hyggja (verb) ‘think, consider...’hugðumz 20/7

hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’höfuð 37/7

hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’höggið 33/3

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’höndum 9/4, höndum 10/7

illr (adj.) ‘bad, evil, unwell...’ilt 26/2, ilt 33/8, ilt 38/8

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 24/7, 25/4, 26/8

2inn (art.) ‘the...’hinn 26/5, 37/8

í (prep.) ‘in, into...’ — 1/1, 6/2, 8/6, 9/4, 16/8, 20/1, 21/2, 22/5, 27/8, 32/4, 32/6, 35/4, 37/4, 39/8, 41/2

jafnan (adv.) ‘always...’jafnan 31/3

jafningi (noun m.) [°-ja/-a; -jar/-ar] ‘equal, match...’ — 19/4, jafningja 2/3

jafnliga (adv.) — 31/2, 32/5

kalla (verb) ‘call...’kallandi 21/4, Kallar 19/1

kámleitr (adj.) ‘[dark]...’ — 19/1

keifa (verb)keifaða 22/4

kenna (verb) ‘know, teach...’kendi 22/3, kenda 21/8

kiðlingr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘[young kid, a kid]...’kiðlinga 30/5

kind (noun f.) [°-ar; -r] ‘offspring, race...’kindur 40/8

klippingr (noun m.) [°; -ar] ‘°fåreskind med afklippet uld...’klyppingum 31/6

kollóttr (adj.) ‘bald, ?without horns ...’kollóttur 16/3

kolsvartr (adj.) ‘[coal-black]...’kolsvart 21/7

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 18/5, kom 22/5, kom 27/1, kom 28/5, 37/6, 38/2, komaz 25/4, komin 5/8, kominn 10/7

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’konu 19/2

kvæði (noun n.) [°-s; -] ‘poem...’ — 41/8

lagðr (noun m.) [°; -ar] ‘°uld, uldtot...’lagða 16/8

lamb (noun n.) [°-s; *-] ‘lamb...’lambi 9/6, lömb 11/6

lambgymbr (noun f.)lambgymbrum 30/6

langhala (noun f.)langhölu 1/4

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langt 10/4

launa (verb) ‘reward...’ — 33/8

lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’lausan 38/6

lág (noun f.) [°; -ir] ‘log...’ — 21/2

lágfœta (noun f.)lágfæta 10/2

láta (verb) ‘let, have sth done...’láta 41/7, 40/2

leggja (verb) ‘put, lay...’lagðan 20/6, 8/6

leita (verb) ‘seek, look for, attack...’ — 11/2, 14/3, 34/6, leitaða 23/7, leitaða 29/2, leitaði 28/6

lengi (adv.) ‘for a long time...’leingi 1/3, leingi 24/1

liggja (verb) ‘lie...’ — 11/5

linna (verb) ‘end, cease...’ — 40/1

1litr (noun m.) [°-ar dat. -/-i; -ir, acc. litu/hlyti(Eluc675(1989) 91¹‡)] ‘colour, appearance...’lit 21/7

1líða (verb) ‘move, glide...’liðið 10/1

líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — 41/7, lífi 17/4, lífi 23/8, lífi 30/4

líta (verb) ‘look, see; appear...’litið 21/1

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’Lítill 6/1

loðbakr (noun m.)loðbakur 10/3

lundaðr (adj./verb p.p.) ‘minded...’lunduð 4/6

1lúka (verb) ‘end, close...’lauk 17/1, lokið 41/8

1lykt (noun f.) ‘°lugt, duft...’lyktum 28/5

maðr (noun m.) ‘man, person...’ — 21/3, mann 38/5, manna 39/6

mannferð (noun f.) — 12/8

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’margan 30/1, margan 38/6

matr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir] ‘food...’ — 9/3

matvæli (noun n.) — 7/5

með (prep.) ‘with...’ — 11/5, 16/7, 21/5, 31/1

mega (verb) ‘may, might...’ 7/1, 8/7, 19/5, 36/3, mátta 27/3, mátti 25/3

mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’mein 42/6

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’ — 9/3

mengi (noun n.) ‘multitude, crowd...’meingi 42/7

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’meiri 39/7, mikið 21/6, mikil 12/8, 10/8, 27/2

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mínum 19/6, 10/3, 28/7, 37/8, minni 38/3, mitt 29/5, mínar 29/4, mínum 6/2

2missa (verb) ‘lose, lack...’missir 6/1

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 28/2, mjög 4/6

1morð (noun n.) [°-s; -] ‘killing, battle...’ — 39/7

morginn (noun m.) [°morgins, dat. morgni; morgnar] ‘morning...’morgin 20/1

móðir (noun f.) ‘mother...’ — 9/2

móti (prep.) ‘against...’ — 5/2

1muna (verb) ‘remember...’man 39/8

munnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘mouth...’munna 26/6

munu (verb) ‘will, must...’mun 12/7, mun 14/3, mun 29/6, Mun 37/1, mun 37/6, mun 38/2, mun 38/5, mun 39/1, Mun 40/1, mun 41/5, mun 42/8, mundi 14/8, munt 8/1, 12/3

1mæla (verb) ‘speak, say...’Mælti 4/1, Mælti 9/1

mæli (noun n.) ‘words...’ — 2/6

nauðþurft (noun f.)nauðþurftar 7/8

(conj.) ‘nor...’nie 35/2

1niðr (noun m.) [°-s; niðjar/niðir, acc. niði] ‘son, kinsman, relative...’niðjar 2/2, niðjum 7/7

nítján (num. cardinal) ‘[nineteen]...’ — 2/1

norn (noun f.) [°; -ir] ‘norn...’nornir 14/5

(adv.) ‘now...’ — 5/3, 10/1, 11/1, 12/1, 18/1, 36/1, 40/1, 42/8

nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nökkuð 18/2

ofan (adv.) ‘down...’ — 24/3

oftliga (adv.) ‘[often]...’ — 32/1, 33/7

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 1/8, og 3/8, og 5/7, og 6/8, og 7/3, og 7/5, og 8/3, og 9/6, og 9/8, og 13/8, og 15/3, og 15/7, og 16/7, og 17/2, og 18/7, og 20/6, og 22/3, og 23/4, og 24/3, og 24/6, og 26/4, og 28/4, og 28/7, og 30/8, og 31/3, og 32/8, og 33/3, og 38/7, og 39/3, og 39/5, og 40/2, og 40/8, og 42/2, og 42/3

okkarr (pron.) [°f. okkur; pl. okkrir] ‘our...’okkar 7/7, okkars 8/4, okkur 5/4, okkur 6/4

opt (adv.) ‘often...’oft 2/7

ófróðr (adj.)ófróðu 42/7

ólifaðr (adj./verb p.p.)ólifað 29/8

3ór (prep.) ‘out of...’ — 3/4, 9/6, 36/8, 38/3

óþarfr (adj.) ‘harmful...’ — 32/2, 39/1

rafabelti (noun n.) — 32/8

3 (noun f.) ‘sail-yard...’rár 32/7

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — 14/1

rebbhali (noun m.) ‘tail...’ — 12/2, 14/2

reika (verb) ‘stagger, falter...’ — 37/2

2reka (verb) ‘drive, force...’rak 22/2

1rekkja (noun f.) [°-u; -ur] ‘bed...’rekkju 37/1

4rétta (verb) ‘set right...’Rietti 22/1

3réttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘right, straight, direct...’riett 31/8

1rif (noun n.) [°-s; -, gen. -ja] ‘rib, reason...’rifin 27/8

riklingr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘°tørfisk (af helleflynder el. havkat) i ...’riklinga 32/7

rífa (verb) ‘tear...’rifið 31/7

rolla (noun f.) [°-u; -ur] ‘°rulle, pergament-/papirrulle, sammenrul...’rollur 30/8

roskinn (adj.) [°compar. rosknari, superl. rosknastr] ‘[fully grown]...’roskin 5/4

rotna (verb)rotnaðir 4/8

rófa (noun f.) [°-u; -ur] ‘°(på dyr, især hest/kvæg) halerod, haleb...’rófu 9/5

ræna (verb) ‘rob...’ — 39/5

2sanna (verb) ‘prove...’sannaðiz 2/5, Sannaz 7/1

sauðr (noun m.) [°-ar/-s dat.-/-i; -ir] ‘sheep...’sauð 17/7, sauð 18/6, sauð 30/3, sauð 38/6, sauðar 17/2, sauði 15/6, sauðir 11/8, sauðum 12/4

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 12/1, það 7/1, það 8/5, Það 16/1, Það 20/1, Það 29/5, Það 38/1, þau 5/5, þeim 15/7, þess 14/6, þess 34/6

sárr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘sore, painful; wounded...’sárr 28/2

seggr (noun m.) [°; -ir] ‘man...’seggir 12/3

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 19/8, segir 10/2, segir 12/2, segir 13/2, segir 14/2, 18/1, 19/5

sem (conj.) ‘as, which...’ — 5/6, 8/7, 12/3, 19/8, 40/6

2semja (verb) ‘befit...’samið 42/3

setja (verb) ‘place, set, establish...’sett 42/3, setti 34/4

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sier 1/5, sier 15/3, sier 17/8

2sinn (noun n.) [°?dat. -] ‘time...’sinni 18/4

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sitt 11/4, sitt 41/2, sína 19/2

sitja (verb) ‘sit...’ — 5/6

1síð (noun f.) [°; -ir] ‘um síðir: in the end...’síðir 40/4

1síða (noun f.) [°-u; -ur] ‘side...’síðu 27/1, síðu 37/4

síðarr (adv.) ‘later...’síðar 35/2

síðarri (adj. comp.) [°superl. síðarstr/síðastr/síztr]síðasti 37/8

síðla (adv.) ‘late...’ — 18/5

síz (conj.) ‘since...’ — 29/2

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’ — 37/6, þennan 42/1, þessi 32/4, þessu 40/2, þetta 25/1, þætta 26/2

2sjá (verb) ‘see...’ 35/1

sjón (noun f.) [°-ar; -ir] ‘eyes, sight...’sjónir 22/2

skammr (adj.) ‘short...’skamt 29/8

skapliga (adv.) — 29/7

skapt (noun m.) [°; *-] ‘°(Fr def. 5 “en af de Stænger hvormed Væ...’skafti 27/6

skarð (noun n.) [°-s; *-] ‘[clefts, a notch]...’ — 24/5

skaufhali (noun m.) ‘skaufhali...’skaufhali 1/2, skaufhala 2/2, skaufhala 3/2

skár (adj.) ‘[torn]...’skára 8/5

2skeið (noun n.) [°; -] ‘race, course...’skeiði 23/1

skipti (noun n.) [°-s; -] ‘division, share, change...’skiftum 17/1

skjótliga (adv.) ‘[quickly]...’ — 15/5

2skjótr (adj.) ‘quick(ly)...’skjótt 23/2, skjótt 29/7

2skoða (verb)skoðað 32/5

skolli (noun m.) [°-a] ‘fox, trickery...’skolla 17/2, 16/5, 41/1

skór (noun m.) [°dat. -; -r/skóar/skúar/skuár] ‘°sko, fodtøj; hestesko...’skór 36/6

skrefa (verb)skrefaði 23/4

skreið (noun f.) [°-ar] ‘°(Fr def. 2 “Flok, Skare som farer frem ...’ — 32/6

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skal 18/1, skalt 14/1, skulum 4/3

skunda (verb) ‘hasten...’skundar 23/3

sljóvga (verb)sljófgaðar 36/7

smjúga (verb) ‘[pierced, creeping]...’ — 24/8

snarliga (adv.) ‘[quickly]...’ — 30/3

snepill (noun m.) [°-s]snepla 33/4

snoðra (verb)snuðrað 31/4

sofa (verb) ‘sleep...’sofinn 18/7

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’sonu 1/7

2spá (verb)spáð 14/6

stafr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘staff, post, stave, stick...’staf 26/7, stafs 27/2, stafs 28/4

stela (verb) ‘to steal...’ — 39/5

stinga (verb) ‘stab, poke...’stakk 26/8

stingi (noun m.) [°-a] ‘°smerte (i siden el. for brystet), lunge...’ — 41/3, stingjum 28/3

stórr (adj.) ‘large, great...’stóran 26/7, 16/2, stórum 23/4, stórum 39/6

strákr (noun m.) [°-s; -ar] ‘°dreng; løsgænger, landstryger, vagabond...’stráks 28/3

strjúka (verb) ‘furbish, wipe...’ — 7/4, strokið 31/2

strǫnd (noun f.) [°strandar, dat. -u/-; strandir/strendr] ‘beach, shore...’ströndu 31/1

stýra (verb) ‘steer, control...’stirðfættur 7/3

2svangr (adj.) ‘hungry...’ — 18/7

svara (verb) ‘answer...’Svarar 5/1

Svartr (noun m.) ‘Svartr...’ — 42/4

svá (adv.) ‘so, thus...’Svó 10/1, Svó 17/1, svó 18/8, svó 24/4, Svó 29/1, svó 29/3, Svó 37/5, svó 40/5

sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’sveitum 39/8

1svelta (verb) ‘die, hunger (strong, intrans.)...’ — 13/6

2svipta (verb) ‘deprive, snatch...’sviftan 30/4

sýna (verb) ‘show, seem...’sýniz 7/2

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sækja 36/2, sækja 40/3

2taka (verb) ‘take...’tekiz 29/3, tekr 36/1, tekr 37/3, tók 16/8, tók 23/1

telja (verb) ‘tell, count...’talda 1/6

tigr (noun m.) [°-ar/-s(DN II (1309) 80¹², etc.); -ir, acc. -u] ‘a ten of, a decade; a ten of, a decade...’tög 2/8

til (prep.) ‘to...’ — 3/6, 4/4, 7/8, 8/4, 13/6, 17/8, 18/8, 20/8, 26/8, 37/1, 41/4, 42/5

tími (noun m.) [°-a; -ar] ‘time...’tíma 10/4, 12/1

tína (verb) ‘pick, recount...’tínt 30/5

toppr (noun m.) [°; -ar] ‘tuft of hair, fringe...’ — 36/8

Tófa (noun f.) ‘Tófa...’ — 13/2

treysta (verb) ‘trust, believe in...’ — 36/4

troða (verb) ‘tread...’troðnir 36/6

trýni (noun n.) ‘snout...’ — 22/1

tuttugu (num. cardinal) ‘twenty...’ — 2/4

týna (verb) ‘lose, destroy...’týnt 30/6

tǫnn (noun f.) [°tannar; tenn/tennr/tennar] ‘tooth...’tenn 36/7, tönnum 16/7, tönnum 25/8

1um (prep.) ‘about, around...’um 31/4, 14/6, 24/2, 25/2, 27/7, 39/4, 40/4

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 23/6, 27/4

2undr (noun n.) [°-s; -] ‘wonder, marvel...’undrum 24/4

ungr (adj.) ‘young...’ung 5/5, ungum 6/2

upp (adv.) ‘up...’ — 1/6, 10/5, 12/6, 22/2, 24/3, 38/7

uppi (adv.) ‘up, up in...’ — 35/6

útvegr (noun m.) ‘way out, expedient...’útvegu* 6/6

2vanr (adj.) ‘lacking...’vant 2/8

vargr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘wolf...’ — 39/7

vaxa (verb) ‘grow, increase...’ — 37/4

ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’Vón 10/5, vón 12/6

2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’veðra 10/6

veikr (adj.) ‘[feeble, weak]...’veik 4/6

2venda (verb) ‘roll, turn...’Vendir 16/5

1venja (noun f.) [°-u; -ur] ‘custom, habit...’venju 8/6

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 6/1, er 9/3, er 10/1, er 10/5, er 11/1, er 12/1, er 12/5, er 28/1, er 29/5, er 41/8, eru 5/3, erum 4/5, var 16/1, var 20/1, Var 25/1, var 35/7, verið 32/2, voru 2/1, voru 3/1, voru 3/5, voru 6/7, Væri 8/5

1verða (verb) ‘become, be...’vorðinn 28/2, orðin 4/5, varð 21/1, 8/2, 37/2, 39/2, 41/5, verðr 2/7

verkr (noun m.) [°-jar, dat. -; -ir] ‘pain...’verkur 37/3

verri (adj. comp.) ‘worse, worst...’ — 38/4, vest 8/8

1vél (noun f.) [°-ar; -ar/-ir] ‘deceit, trick; device...’vielar 34/2, vielar 34/8

vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’okkr 13/8, Við 4/5, vier 4/4

2við (prep.) ‘with, against...’ — 4/2, 14/3, 23/7, 29/2

vilja (verb) ‘want, intend...’vildi 22/6, vill 40/3, vilt 13/5

2vinda (verb) ‘wind, twist...’vatt 22/7

2vinna (verb) ‘perform, work...’ — 4/3, 38/8

virðr (noun m.) ‘man...’virðum 8/7

vist (noun f.) [°-ar; -ir] ‘abode, lodging, provisions...’vista 14/4, vista 17/8, vistir 6/8

2vit (pron.) ‘we two...’við 24/1

1vita (verb) ‘know...’vissa 34/1, Vissa 13/1, vissa 34/7

1víða (adv.) ‘widely...’ — 28/1

1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’Víst 12/5, víst 13/2, víst 16/6

vænn (adj.) ‘beautiful, expected...’vænni 22/8

yfir (prep.) ‘over...’ — 37/7

yrmlingr (noun m.) [°; -ar] ‘°lille orm...’yrmlingar 3/7

ýtr (noun m.) ‘man; launcher...’ýtar 33/7, ýtum 39/2

þaðan (adv.) ‘from there...’ — 17/6

þagna (verb) ‘be silent...’ — 42/8

þangat (adv.) ‘there, thither...’þangað 24/7

þannig (adv.) ‘thus, there, that way...’þanninn 9/1

þar (adv.) ‘there...’ — 2/5, 25/3, 26/1, 41/5

2þá (adv.) ‘then...’ — 3/1, 6/7, 11/3, 15/1, 20/2, 21/1, 25/6, 27/5, 41/1

þegar (adv.) ‘at once, then...’ — 22/3

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þitt 13/7

þjófr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘thief...’ — 41/6

þó (adv.) ‘though...’ — 3/5, 14/5, 26/2, 28/1, 28/5, 34/3, 38/2

þrír (num. cardinal) ‘three...’ — 3/7, 9/7, þrjú 27/8

þrjótr (noun m.) [°-s; -ar] ‘obstinate one...’þrjóts 27/6

þungliga (adv.) ‘heavily...’ — 27/7

2þurfa (verb) ‘need, be necessary...’Þurfti 34/5

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’þier 19/5, 6/5, 7/2, 8/1, 13/3, 13/5, 14/1

þverr (adj.) ‘across...’þvert 27/7

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 2/1, 34/7

þǫn (noun f.) [°; dat. -um] ‘°ramme til tørring af skind...’þönum 31/7

þǫrf (noun f.) [°þarfar; þarfar/þarfir] ‘need...’þarfa 4/4

ætla (verb) ‘intend, mean, think...’ætlað 37/5, ætlar 15/3

1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 38/3

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.