Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Jórunn skáldmær (Jór)

10th century; volume 1; ed. Judith Jesch;

Sendibítr (Send) - 5

Nothing is known of Jórunn skáldmær ‘Poet-maiden’ (Jór): who she was, when or where she lived, or when or why she composed the poem Sendibítr (Send) attributed to her. Her nickname indicates a young, unmarried woman who composed poetry. Jórunn is the only female poet among the sixty-seven skalds named in Skm (SnE 1998, I, lv-lix). Mss C(9r) and (41v) have the masculine name Jǫrundr instead, but this is unlikely to be significant, as no poet by the name of Jǫrundr is otherwise known – it is an understandable mistake given how rare named women poets were. Jórunn is often assumed to have been a tenth-century Norwegian, contemporary with Kings Haraldr and Hálfdan, but the dating of Send, and therefore of her lifetime, is uncertain (see Introduction below).

Sendibítr (‘Biting message’) — Jór SendI

Judith Jesch 2012, ‘(Introduction to) Jórunn skáldmær, Sendibítr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 143.

stanzas:  1   2   3   4   5 

Skj: Jórunn skáldmær: Sendibítr, om Harald hårfagre (AI, 60-1, BI, 53-4)

SkP info: I, 145

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Jór Send 1I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Jórunn skáldmær, Sendibítr 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 145.

Bragningr réð í blóði
— beið herr konungs reiði —
— hús lutu opt fyr eisum —
óþjóðar slǫg rjóða.

Bragningr réð rjóða slǫg í blóði óþjóðar; herr beið reiði konungs; hús lutu opt fyr eisum.

The ruler reddened weapons in the blood of evil people; the army suffered the king’s anger; houses often collapsed because of fires.

texts: Skm 407, SnE 409

editions: Skj Jórunn skáldmær: Sendibítr 1 (AI, 60; BI, 53); Skald I, 33, NN §§247, 303B; SnE 1848-87, I, 524, II, 344, 541, 608, SnE 1931, 184, SnE 1998, I, 103-4, 222.

sources

GKS 2367 4° (R) 40r, 10 - 40r, 11 (SnE)  transcr.  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 41v, 22 - 41v, 23 (SnE)  image  
DG 11 (U) 37v, 15 - 37v, 17 (SnE)  image  
AM 748 I b 4° (A) 15r, 31 - 15r, 32 (SnE)  transcr.  image  image  
AM 757 a 4° (B) 6v, 23 - 6v, 24 (SnE)  image  image  image  image  
AM 744 4°x (744x) 42v, 9 - 42v, 12 (SnE)  image  
AM 748 II 4° (C) 9r, 29 - 9r, 30 (SnE)  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 218r, 2 - 218r, 5  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated