Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Ívarr Ingimundarson (Ív)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Sigurðarbálkr (Sig) - 45

Details from Ívarr’s life are known from his þáttr in Mork (1928-32, 354-6) and in H-Hr (Fms 7, 103-6). He was an Icelander of good family and could have been the son of Ingimundr inn gamli ‘the Old’ Þorsteinsson of Vatnsdalur, who had a son called Ívarr (see LH 1894-1901, II, 59-60). According to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254-5, 262-3, 276), Ívarr composed about King Magnús berfœttr ‘Barelegs’ Óláfsson (d. 1103) and Magnús’s sons Eysteinn (d. 1122) and Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ (d. 1130), as well as about Sigurðr slembidjákn ‘Fortuitous-deacon’ (?) (d. 1139). Only his poem about the latter survives. See also SnE 1848-87, III, 619-22.

Sigurðarbálkr (‘Bálkr about Sigurðr’) — Ív SigII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 501-27.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45 

Skj: Ívarr Ingimundarson: Sigurðarbǫlkr, o. 1140 (AI, 495-502, BI, 467-75); stanzas (if different): 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46

SkP info: II, 527

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

45 — Ív Sig 45II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 45’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 527.

Frák, at léti        líf sitt konungr,
þás saltara        sungit hafði.
Vildi ganga        gramr til skriptar,
en því þjóðkonungr        þeygi náði.

Frák, at konungr léti líf sitt, þás hafði sungit saltara. Gramr vildi ganga til skriptar, en þjóðkonungr náði þeygi því.

I heard that the king gave up his life when he had sung the psalter. The lord wished to be shriven, but the mighty king by no means achieved that.

Mss: Mork(35r) (Mork)

Editions: Skj: Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbǫlkr 46: AI, 502, BI, 475, Skald I, 233; Mork 1867, 221, Mork 1928-32, 437, Andersson and Gade 2000, 387, 494 (Sslemb).

Context: When Sigurðr lost consciousness, they dragged him over to a tree and hanged him.

Notes: [All]: Sigurðr’s torture and death are also described by Saxo (Saxo 2005, II, 29, 3-4, pp. 314-17), and his version corresponds closely to Ív Sig and the surrounding prose. See also Andersson and Gade 2000, 463, ch. 93 n. 1, Bjarni Guðnason 1978, 55-66 and Note to st. 42 [All] above. After Sigurðr’s death, his body was brought to Ålborg in Denmark and interred in the Church of S. Mary (Máríukirkja). Clearly, stories about his life and death (and maybe Sig as well) must have circulated in Denmark and been available to Saxo.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated