Ívarr Ingimundarson (Ív)
12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;
Sigurðarbálkr (Sig) - 45
Details from Ívarr’s life are known from his þáttr in Mork (1928-32, 354-6) and in H-Hr (Fms 7, 103-6). He was an Icelander of good family and could have been the son of Ingimundr inn gamli ‘the Old’ Þorsteinsson of Vatnsdalur, who had a son called Ívarr (see LH 1894-1901, II, 59-60). According to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254-5, 262-3, 276), Ívarr composed about King Magnús berfœttr ‘Barelegs’ Óláfsson (d. 1103) and Magnús’s sons Eysteinn (d. 1122) and Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ (d. 1130), as well as about Sigurðr slembidjákn ‘Fortuitous-deacon’ (?) (d. 1139). Only his poem about the latter survives. See also SnE 1848-87, III, 619-22.
|
Sigurðarbálkr (‘Bálkr about Sigurðr’)
—
Ív SigII
Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 501-27.
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Skj: Ívarr Ingimundarson: Sigurðarbǫlkr, o. 1140 (AI, 495-502, BI, 467-75); stanzas (if different): 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46
SkP info: II, 521 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 34 — Ív Sig 34II
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
lemmatised words
This information has not been reviewed and should not be referred to. andvani (adj.) [°indecl.] ‘deprived, bereft...’ — 34/7
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 34/4
3á (prep.) ‘on, at...’ — 34/2
2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’ — Bjósk 34/5
fýsa (verb) ‘desire, encourage...’ — Fýstisk 34/1
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — hônum 34/5
herfǫr (noun f.) ‘war-expedition...’ — herfarar 34/6
konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 34/8
land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — lǫnd 34/4
lesti (noun n.) ‘end, the last...’ — 34/2
lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 34/3
lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’ — lítit 34/3
2Magnús (noun m.) ‘Magnús...’ — 34/8
2margr (adj.) [°-an] ‘many...’ — margs 34/7
með (prep.) ‘with...’ — 34/3, 34/5
Sigurðr (noun m.) ‘Sigurðr...’ — 34/2
sunnan (adv.) ‘(from the) south...’ — 34/1
sœkja (verb) ‘seek, attack...’ — 34/4
til (prep.) ‘to...’ — 34/6
|
|