Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Ívarr Ingimundarson (Ív)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Sigurðarbálkr (Sig) - 45

Details from Ívarr’s life are known from his þáttr in Mork (1928-32, 354-6) and in H-Hr (Fms 7, 103-6). He was an Icelander of good family and could have been the son of Ingimundr inn gamli ‘the Old’ Þorsteinsson of Vatnsdalur, who had a son called Ívarr (see LH 1894-1901, II, 59-60). According to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254-5, 262-3, 276), Ívarr composed about King Magnús berfœttr ‘Barelegs’ Óláfsson (d. 1103) and Magnús’s sons Eysteinn (d. 1122) and Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ (d. 1130), as well as about Sigurðr slembidjákn ‘Fortuitous-deacon’ (?) (d. 1139). Only his poem about the latter survives. See also SnE 1848-87, III, 619-22.

Sigurðarbálkr (‘Bálkr about Sigurðr’) — Ív SigII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 501-27.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45 

Skj: Ívarr Ingimundarson: Sigurðarbǫlkr, o. 1140 (AI, 495-502, BI, 467-75); stanzas (if different): 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46

SkP info: II, 517-18

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

27 — Ív Sig 27II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 27’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 517-18.

Þat vas it næsta        norðr í Vôgum
vápnaskipti,        es Vilhjalmr fell.

Þat vas it næsta vápnaskipti norðr í Vôgum, es Vilhjalmr fell.

That was the next weapon-exchange north in Vågan, when Vilhjálmr fell.

Mss: Mork(34r) (Mork)

Editions: Skj: Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbǫlkr 28: AI, 499-500, BI, 472, Skald I, 232; Mork 1867, 214, Mork 1928-32, 426, Andersson and Gade 2000, 380, 493 (Sslemb).

Context: On the journey south, Sigurðr killed the district chieftain Vilhjálmr skinnari ‘Tanner’ and Þóraldi keptr ‘Mug, Loudmouth’ in Vik.

Notes: [2] norðr í Vôgum ‘north in Vågan’: According to the prose, Vilhjálmr was killed in Vik (Víkar) on Sømna in Helgeland, which is in keeping with the Hkr version of the event (ÍF 28, 312). The poem probably originally read norðr í Víkum ‘north in Vik’ and a scribe at some point repeated the p. n. Vgum from st. 26/8. See Andersson and Gade 2000, 52. — [4]: For Vilhjálmr, see Note to st. 3/6. Nothing else is known about him (or about his companion, Þóraldi, who is mentioned only in the prose).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated